WAAR ZE - vertaling in Frans

où elle
waar ze
waarin ze
waarop zij
toen ze
waarbij ze
hoe ze
wanneer het
wanneer ze
où il
waar hij
waarin hij
waarop hij
toen hij
waarbij hij
alwaar hij
waarheen hij
wanneer het
dont elle
waarvan zij
waarover zij
waarop zij
waar ze
waarvoor zij
waartoe zij
waarmee zij
waaronder zij
mandaat zij
waaruit ze
où on
waar we
waarin we
waarop we
toen we
waarbij we
hoe we
waarheen we
ou elle
of zij
of ze
of het
of haar
waar ze
of hij
de quoi elle
wat ze
waar ze
hoe ze
waartoe ze
wat zij
waarover ze het
dont il
waarvan hij
waarop hij
waar hij
waarover hij
waarvoor hij
waaronder hij
waarin hij
waarmee hij
waartoe hij
waaraan hij
où ils
waar hij
waarin hij
waarop hij
toen hij
waarbij hij
alwaar hij
waarheen hij
wanneer het
dont ils
waarvan hij
waarop hij
waar hij
waarover hij
waarvoor hij
waaronder hij
waarin hij
waarmee hij
waartoe hij
waaraan hij
auquel ils
waaraan hij
waarop hij
waartoe hij
waar hij
waarin hij
waarmee hij
waarbij zij
waarvan hij
waarvoor hij
aan wien hij
où elles
waar ze
waarin ze
waarop zij
toen ze
waarbij ze
hoe ze
wanneer het
wanneer ze
auxquels ils
waaraan hij
waarop hij
waartoe hij
waar hij
waarin hij
waarmee hij
waarbij zij
waarvan hij
waarvoor hij
aan wien hij
dont elles
waarvan zij
waarover zij
waarop zij
waar ze
waarvoor zij
waartoe zij
waarmee zij
waaronder zij
mandaat zij
waaruit ze
auxquelles ils
waaraan hij
waarop hij
waartoe hij
waar hij
waarin hij
waarmee hij
waarbij zij
waarvan hij
waarvoor hij
aan wien hij

Voorbeelden van het gebruik van Waar ze in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Julia Carstairs wist waar ze het over had!
Julia Carstairs aie su de quoi elle parlait!
Weet je waar ze nu zijn?
Sais tu ou elle est maintenant?
ik weet niet waar ze toe in staat is.
je sais pas de quoi elle est capable.
Ze weet dat ze me moet bellen om te zeggen waar ze uithangt.
Elles sait qu'elle est censée m'appeler et me dire ou elle est.
Luister naar haar, Doc., ze weet waar ze over praat.
Écoutez-la, Doc Elle sait de quoi elle parle.
Ik durf te wedden dat hij wel weet waar ze is.
Je parie qu'il sait ou elle est.
Je weet niet waar ze is.
Tu sais pas ou elle est.
Waarom zei u" de winkel waar ze werkte"?
Pourquoi avez-vous dit"le magasin ou elle travaillait"?
Elisabeth, weet je waar ze is?
Elisabeth sais-tu ou elle est?
Dit is waar ze Russo's lichaam heen hebben gebracht.
Ça doit être là qu'ils ont emmené le corps de Russo.
Heb je enig idee waar ze vastgehouden wordt?
Tu as une idée de l'endroit où elle était retenue prisonnière?
Waar ze heen gaat, zal de dood volgen?
Où qu'elle aille, la mort la suit"?
Weet jij waar ze is?
Une idée de l'endroit où elle est?
Weet je waar ze nu is?
Tu sais où ils l'ont emmenée?
Waar ze mensen heen brengen die niet goed snik zijn. Gebeurt dat nog?
Là où on emmène les gens qui ne vont pas bien?
Enig idee waar ze heen ging?
Aucune idée de l'endroit où elle est allée?
De mensen weten al waar ze aandacht aan moeten besteden.
Je crois que les gens savent déjà à quoi ils doivent faire attention.
Dit is waar ze je weggehaald hebben.
C'est là qu'ils t'ont enlevée.
Dit moet zijn waar ze aan het oefenen was.
C'est là qu'elle devait répéter.
Dit is waar ze het gedaan heeft.
C'est là qu'elle l'a fait.
Uitslagen: 8047, Tijd: 0.1658

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans