WEDIJVEREN - vertaling in Frans

rivaliser
concurreren
wedijveren
tegenop
rivaal
rivaliseren
opboksen
vergelijkbaar zijn
concurreer
evenaren
lutter
te bestrijden
bestrijding
vechten
strijd
aan te pakken
worstelen
te strijden
aanpakken
tegengaan
te vechten
se disputent
ruziën
ruziemaken
vechten
bekvechten
gekibbel
redetwisten
te betwisten
met ruziemaken
concourir
bijdragen
concurreren
strijden
bij te dragen
meedingen
naar een bijdrage leveren
meewerken
een bijdrage
medewerken
wedijveren
concurrencent
concurreren
concurrentie
concurreer je
rivalisent
concurreren
wedijveren
tegenop
rivaal
rivaliseren
opboksen
vergelijkbaar zijn
concurreer
evenaren
la compétition

Voorbeelden van het gebruik van Wedijveren in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In de ontluiken aanbieding voor de receptie van ordes wedijveren dozijnen firma's, van consortia.
Aux ventes ouvertes pour la réception des commandes concurrencent les dizaines des sociétés, les consortiums.
Economische belangen wedijveren met steun aan de politieke
Les intérêts économiques rivalisent avec le soutien des droits politiques
Sterke groei, gustooblistvennye schiet kleurrijke en overvloedige bloei kan zelfs wedijveren met de rang van clematis.
Forte croissance, gustooblistvennye tire fleurs colorées et abondantes peut rivaliser mÃame avec le grade de clématites.
S Avonds wedijveren traditionele Indonesische spektakels en gamelanklanken met de beats van cutting edge nachtclubs.
Le soir, les spectacles traditionnels indonésiens et les sons du gamelan rivalisent avec les beats des clubs d'avant-garde.
een variëteit die met het origineel kan wedijveren.
une variété qui peut rivaliser avec l'originale.
de aristocratische families wedijveren om hun hand te krijgen.
les familles aristocratiques rivalisent pour obtenir leur main.
De rust keert weer In het leven van alledag wedijveren Maria en Luigi in naastenliefde.
Le retour de la sérénité Dans la vie de tous les jours, Maria et Luigi rivalisent de charité.
de beeldhouwwerken en de bas-reliëven wedijveren van schoonheid.
sculptures et bas-reliefs rivalisent de beauté.
Dat zijn de zogenaamde palomeras(jachtposten) die met eiken en beuken wedijveren om wie het hoogste is.
Ce sont les fuies, qui rivalisent en hauteur avec chênes et hêtres.
De natuur in het gebied is prachtig, met pijnbomen en amandelbomen die in schoonheid wedijveren met de indrukwekkende bergen.
Il s'agit d'un magnifique endroit rempli de pinèdes et d'amandiers qui rivalisent en beauté avec les montagnes des alentours.
na uren gewrichten over de hele wereld met partijen die wedijveren met zelfs de grootste nationale aangelegenheden.
après les heures Articulations à travers le monde avec les partis qui rivalisent même les plus grandes des affaires nationales.
De machtscentra wedijveren met elkaar om bilaterale en multilaterale overeenkomsten te sluiten in een poging hun positie te versterken.
Les centres du pouvoir luttent les uns contre les autres pour conclure des accords bilatéraux et multilatéraux afin de renforcer leurs positions.
Veel mensen vergaren geld, wedijveren om verhevenheid, houden van wereldse schoonheid
Beaucoup de personnes accumulent de l'argent, luttent pour la suprématie, aiment la beauté temporelle
tussen zee en bergen, herbergen kuststeden die wedijveren voor hun schoonheid, vele toeristische activiteiten
les Pyrénées orientales offrent des villes côtières rivalisant de beauté, de nombreuses activités touristiques
Waar we getuige van zijn, zijn twee zich kruisende realiteiten die botsen die wedijveren om hetzelfde ruimte-tijdcontinuüm.
Nous assistons à l'entrechoquement de deux réalités qui se croisent, luttant pour le même continuum espace-temps.
Elk deelnemend land mag maximaal twee projecten selecteren die vervolgens wedijveren op het Europese niveau.
Chaque pays participant peut sélectionner au maximum deux projets qui concourent, par la suite, à l'échelon européen.
verbieden het verwerpelijke en wedijveren in goede daden.
interdisent le blâmable et concourent aux bonnes œuvres.
Wedijveren om uitgenodigd voor een liefdadigheid evenement zonder te weten waar het geld heen gaat.
De la rivalité pour être invité à un événement de charité sans même savoir ou se soucier pour qui l'argent est destiné.
Jullie wedijveren niet met mij, jezelf of dit examen, maar met elkaar.
Vous n'êtes pas en compétition avec moi, vous-même ou cet examen, mais les uns avec les autres.
De spelers wedijveren met elkaar, waarbij hun positie gebaseerd is op de door hen behaalde score.
Les joueurs s'affrontent les uns contre les autres, et leur position dépend du score qu'ils obtiennent.
Uitslagen: 84, Tijd: 0.0961

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans