WEIGERDEN - vertaling in Frans

ont refusé
a refusé
avaient refusé
avons refusé
avons décliné
le refus
de weigering
weigeren
de afwijzing
afwijzen
ontkenning
de verwerping
de onwil
de goed- afkeuring
afwezen
ontzegging

Voorbeelden van het gebruik van Weigerden in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ónze mannen weigerden.
mais nos hommes résisteront.
Ferdinand was de kandidaat van Oostenrijk-Hongarije en de Russen weigerden hem te erkennen.
Ferdinand était le candidat austro-hongrois et les Russes refusent de le reconnaître.
Hij was één van de zeven Nederlanders die dat toen weigerden.
Il aurait tué l'un des trois hommes qui ont refusé.
Maar nog steeds de mensen weigerden hun afgoderij te verlaten.
Mais encore les gens ont refusé d'abandonner leur idolâtrie.
Van wie ze weigerden te leren.
De qui ils refusaient d'apprendre.
De universiteit en enkele werkgevers weigerden me vanwege mijn handicap.
L'université et certains emplois m'ont été refusés à cause de mon handicap.
De bewakers weigerden.
Les gardes ont résisté.
Degenen die God weigerden, schenen dwaas, en toch op sommige manieren veel krachtiger dan ik.
Ceux qui ont rejeté Dieu ont semblé idiots, quoique beaucoup plus puissants que moi de certaines façons.
In de eerste plaats weigerden de Raad en de Commissie te luisteren naar de waarschuwingen van de Franse wetenschappers,
Ce fut tout d'abord le refus par le Conseil et la Commission de prendre en considération les avertissements des scientifiques français,
Toen we weigerden hen te dienen, keerden ze zich tegen ons…
Quand on a refusé de les servir, ils se sont retournés contre nous
Een duikbedrijf in Fiji vertelt waarom ze weigerden mee te werken met een team dat een" onderhoudende documentaire die positief is voor de haai" wilde filmen.
Une entreprise de plongée à Fidji explique pourquoi elle a refusé d'apporter son assistance à une équipe qui voulait tourner un"documentaire favorable aux requins.
In Tyumen verifiëren regelgevende instanties dat artsen weigerden een operatie uit te voeren bij een stervende patiënt.
À Tioumen, les autorités de réglementation ont vérifié que les médecins avaient refusé d'opérer un patient mourant.
De universiteit autoriteiten weigerden de beveiliging van de universiteitscampus te gebruiken om studenten
La direction de l'Université a refusé de recourir aux services de sécurité pour protéger les étudiant.
In 1991 weigerden de Europese leiders al de onafhankelijkheid te erkennen van dit land, dat toentertijd bezig was het federale
Déjà en 1991, les dirigeants européens avaient refusé de reconnaître l'indépendance de ce pays qui se libérait alors du carcan fédéral
We weigerden om gecoöpteerd te worden door de verschillende politieke groeperingen,
Nous avons refusé d'être récupérés par les différentes forces politiques éthiopiennes,
Daarom weigerden de mensen deze oplossing aan te nemen, ondanks het feit dat hij zo dominerend was.
Donc le peuple a refusé d'accepter cette solution bien qu'il fut si dominateur.
40 leden van het COMBLEC die weigerden duistere officiële manoeuvres te accepteren,
40 membres de la Comblée, qui avaient refusé d'accepter de sombres manœuvres officielles,
Het schijnt dat we je weigerden om psychologische redenen maar kan je het ons kwalijk nemen?
On dirait qu'on vous a refusé pour des raisons psychologiques, mais pouvez-vous vraiment nous blâmer?
In '72, weigerden we te doorgronden… dat we zouden worden afgeslacht bij de O.
En 1972, on a refusé la possibilité d'un massacre aux Olympiques.
we het festival zouden verlaten, maar we weigerden.
on quittait le festival, mais on a refusé.
Uitslagen: 404, Tijd: 0.0569

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans