WELDOENER - vertaling in Frans

bienfaiteur
weldoener
ahab
bienfaisant
weldadige
weldoener
almilddadige
heilzaam
bienfaitrice
weldoener
ahab
philanthrope
filantroop
filantrope
weldoener
mécène
mecenas
beschermheer
sponsor
beschermvrouwe
maecenas
beschermer

Voorbeelden van het gebruik van Weldoener in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
op stap geweest met elke grote weldoener in Philly.
des diners bien arrosés avec les grands bienfaiteurs de Philadelphie.
Omdat zij weldoener waren voor allerlei levende wezens,
Parce qu'ils étaient des bienfaiteurs pour tous les types d'entités vivantes,
Ik ben geen weldoener. Maar zij krijgt een vipbehandeling.
Je ne suis pas un papa-gâteau, mais tant qu'elle sera ici, elle sera traitée en V.I.P.
Je bent zo'n gulle weldoener dat we de Mariska Hargitay Special Victims Unit hebben opgericht.
Comme vous êtes une donatrice aussi généreuse, on va fonder"l'unité spéciale des victimes Mariska Hargitay.
Vader is de natuurlijke weldoener die:"Deze schurken,
Le père est naturellement bien intentionné:"Ces coquins,
De man onthult zijn ware identiteit als Pip's weldoener, Abel Magwitch,
L'homme révèle sa véritable identité comme le bienfaiteur de Pip, Abel Magwitch,
En zoals het maar normaal is een weldoener te bedanken, zo komt deze man, nu rechtop, spontaan op zijn stappen terug en verheerlijkt God.
Comme il est normal de dire merci à un bienfaiteur, l'homme debout revient spontanément sur ses pas en glorifiant Dieu.
Maar hoe komt lord de Winter, mijn weldoener, mijn vader, in dit alles gemengd?” vroeg Felton?
Mais comment Lord de Winter, mon protecteur, mon père, demanda Felton, se trouve-t-il mêlé à tout cela?
voorwaar, Hij is de Weldoener, de Meest Barmhartige.
C'est Lui certes, le Charitable, le Très Miséricordieux».
jij houdt je bezig met het bekladden van een weldoener.
vous vous préoccupez d'un humanitaire.
word ik herinnerd als een weldoener.
on se souviendra de moi comme d'un philanthrope.
hoe het daarbuiten is, weet ik hoeveel geluk ik heb dat u mijn weldoener bent.
Je sais combien j'ai de la chance de vous avoir pour bienfaitrice.
waarlijk diens natuurlijke weldoener te worden.
elle deviendra vraiment un bienfaiteur naturel.
Je bent een spirituele weldoener, maar als neveneffect verbetert het lichaam van die persoon
Vous êtes un bienfaiteur spirituel mais, comme résultat annexe,
zou Hendrik IV in het geheugen gegrift blijven als een weldoener die zich persoonlijk interesseerde voor de leefomstandigheden van het volk in de stad en op het platteland.
le Béarnais va rester dans les mémoires comme le roi bienfaisant qui s'est intéressé personnellement aux conditions d'existence de la population des villes et des campagnes.
De mooie parken van de stad vertellen het verhaal van de grote weldoener Sir Richard Wallace,
Les jolis parcs de la cité racontent l'histoire de son grand bienfaiteur, Sir Richard Wallace,
hij is een gewaardeerde weldoener die beloofde om een groot deel van zijn fortuin weg te geven.
c'est un philanthrope estimé qui s'est engagé à céder une bonne partie de sa fortune personnelle.
De eerste vestiging was aan de Wetenschapsstraat, 27 te Brussel in een voornaam herenhuis dat in 1939 door haar grootste weldoener, de Heer V. Khorassandjian,
Le premier siège était situé rue de la Science, 27 à Bruxelles dans un hôtel de maître offert en 1939 par son plus grand bienfaiteur, Monsieur V. Khorassandjian,
ook Barkilphedro ergert zich, een man van wie ze de weldoener is, maar die de minachtende verhouding die ze met hem heeft, niet duldt.
un homme dont elle est pourtant la bienfaitrice, mais qui ne supporte pas le rapport de condescendance qu'elle entretient avec lui.
schreef hij een uitgebreide brief aan zijn weldoener.
qu'il prit le temps d'écrire à son bienfaiteur.
Uitslagen: 159, Tijd: 0.0602

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans