WEMELT - vertaling in Frans

fourmille
abonde
in overvloed
pleine
vol
midden
genoeg
hoop
heel veel
heleboel
hart
volop
voltijds
boordevol
y a
er
zijn

Voorbeelden van het gebruik van Wemelt in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het wemelt van reisinformatie- kaarten,
Il regorge d'informations voyages- cartes,
Er is zoveel bloed in deze grond, dat het wemelt van de bromvliegmaden.
Il y a trop de sang sur ce sol, ça grouille de larves de mouches à viande.
De kelder van de Romer wemelt van de cafés, restaurants,
Le sous-sol de la Romer regorge de cafés, de restaurants,
De wonderen van het Universum overschrijden ver jullie voorstellingsvermogen en het wemelt overal van leven, zelfs in dezelfde ruimte waar je nu verblijft.
Les merveilles de l'Univers sont bien au-delà de votre imagination et la vie abonde partout, même dans le même espace que vous occupez.
de Ruimte met haar oneindige aantallen dimensies wemelt van leven dat onbegrensd verder gaat.
l'espace avec ses dimensions infinies grouille de vie qui se déroule à l'infini.
Het water wemelt met leven: Wat van het nuttig,
L'eau regorge de vie: Certaines d'entre elles utile,
Zijn woordenschat wemelt van woorden naar andere Koerden
Son vocabulaire est pleine de mots d'autres Kurdes,
Maar in de wereld van Neurotherapie wemelt de hoop dat dankzij embryonale cellen in de hersenen bekend… bekend als neuroblasts.
C'est peut-être trop osé. Mais l'espoir abonde dans le monde de la neurothérapie, grâce aux cellules embryonnaires du cerveau connues sous le nom de… de neuroblastes.
Het wemelt van de prachtige terrein dat is bijzonder voor deze bergachtige regio van de wereld.
Il regorge de belles terrain, ce qui est inhabituel pour cette région montagneuse du monde.
Het grote ontwerp van de Schepper kent geen einde, en het wemelt van leven overal om jullie heen.
Le grand dessein du Créateur est sans fin et la vie abonde tout autour de vous.
De culturele schatten van Paphos Wist je dat het in Paphos wemelt van de archeologische monumenten?
Les trésors culturels de Paphos Saviez-vous que Paphos regorge de monuments historiques?
Iedere fase in de ervaring van de persoonlijkheid op ieder volgend niveau van voortgang in het universum wemelt van aanwijzingen die kunnen leiden tot het ontdekken van aanlokkelijke persoonlijke werkelijkheden.
Toutes les phases d'expérience de la personnalité sur tous les niveaux successifs de progression universelle fourmillent d'indices conduisant à la découverte de réalités personnelles attirantes.
Dorothy's appartement is een van die helse plaatsen waarvan het in David Lynch' films wemelt.
L'appartement de Dorothy est un de ces endroits infernaux qui abondent dans les films de David Lynch.
Het veld wemelt van mannen met helmen die eruit zien alsof ze er geen nodig hebben,
Le terrain est rempli d'hommes en casque qui n'ont pas besoin de casque,
In de aanpalende straat wemelt het van de politieagenten, veel politiewagens, netjes achter elkaar.
Sur la rue attenante, les policiers sont partout, avec de nombreux cars alignés les uns derrière les autres.
Dit wemelt stad is een must-to-bezoeken voor iedereen die rond reizen in Europa.
Cette ville grouillante est un must à visiter pour tous ceux qui ont fait le tour en Europe.
Het Universum wemelt van leven en het is
L'Univers pullule de vie reconnaissable
Om te beginnen de vorm: de ontwerpovereenkomst wemelt van de onnauwkeurigheden, hetgeen haaks staat op de doelstelling van rechtszekerheid van een moderne samenleving.
Sur la forme d'abord: le projet de convention est truffé d'imprécisions, totalement incompatibles avec l'objectif de sécurité juridique d'une société moderne.
Ik verwacht niet dat een vrouw dit begrijpt maar ons land wemelt van de saboteurs.
Je n'attends pas d'une femme qu'elle comprenne cela, mais notre pays est truffé de saboteurs.
uit tussen jullie… en toch wemelt de SEH van chagrijnige blikken en toespelingen.
mais les urgences débordent de regards et de sous-entendus.
Uitslagen: 60, Tijd: 0.0598

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans