WIJS DAT - vertaling in Frans

croire que
geloven dat
denken dat
lijken dat
gelooven , dat
wijs dat
dire qu
zeggen dat
vertellen dat
opmerken dat
beweren dat
mededelen dat
toegeven dat
meedelen dat
betekenen dat
croire qu
geloven dat
denken dat
lijken dat
gelooven , dat
wijs dat
dire que
zeggen dat
vertellen dat
opmerken dat
beweren dat
mededelen dat
toegeven dat
meedelen dat
betekenen dat

Voorbeelden van het gebruik van Wijs dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik maak mezelf elke dag wijs dat hij terugkomt. 's Ochtends
Chaque jour, je me dis qu'il viendra, un matin
Ik maak mezelf wijs dat ik toekijk, maar het echte antwoord is dat,
Je me dis que je suis témoin, mais en vérité,
Op verschillende manieren maakte Hitler zijn volk wijs dat de Joden slecht zouden zijn.
De différentes manières, Hitler a fait ses gens croient que les Juifs seraient mauvais.
olympisch zwembad… en jij maakt me wijs dat er geen alcohol is?
une piscine olympique, et vous me dites qu'il n'y a pas d'alcool?
Maar ik maakte mezelf wijs dat ie slaap nodig had,
Je me suis dit que je voulais le laisser dormir,
We kopiëren Deanna's feromonen en maken hem wijs dat ze niet meer in de ziekenboeg is.
On pourrait dupliquer les phéromones de Deanna et le convaincre qu'elle n'est plus dans l'infirmerie.
Ik maak mezelf wijs dat ik ergens anders ben
Je me convainquais que j'étais ailleurs
Ze wilde ruige seks en niemand maakt mij wijs dat ze dat niet wilde.
Elle voulait du sexe violent, et pas moyen que quelqu'un me dise que c'est pas ce qu'elle a eu.
slechte houding kan niet van invloed op je gezondheid wijs dat alles veel.
mauvaise posture peut vous affecte pas la santé sage que ça.
Men maakt ons wijs dat het Engels de enige manier is om te reageren op de uitdaging, die de taaldiversiteit stelt,
On fait croire que l'anglais est la seule réponse au défi que pose la diversité des langues,
Ik maakte hen wijs dat het tekort aan spaargeld te wijten was aan mijn te kleine loon als jonge werknemer,
Je leur ai dit que mon absence d'épargne était due à mon salaire trop bas,
we maken onszelf wel wijs dat wij nog steeds de good guys zijn- want kijk maar eens naar de tekst van onze resolutie over mensenrechten!
mais nous restons persuadés que nous avons raison- voyez donc le texte de notre résolution sur les droits de l'homme!
Maak hem wijs, dat je forensische bewijzen hebt.
Le suspect croit que vous avez des preuves.
Ik maakte mezelf wijs, dat ik dit werk ook wel wilde doen
Alors je me suis dit, que je pourrais faire ce boulot un jour
Antinatalisten maken je wijs, dat het gezinsleven je zal dwingen om je geliefde hobby's
Les anti-natalistes vous disent que la vie de famille vous forcera à abandonner vos passe-temps favoris
Want ik maakte mezelf wijs… dat toen ik m'n broer nodig had om m'n zoon op te halen… hij de moeite zou doen om op te nemen.
Je me suis convaincu que quand j'avais besoin que mon frère récupère mon gamin, il pourrait prendre la peine de décrocher.
Men maakt ons wijs, dat de overheersing van het Engels
On fait croire que le statut de l'anglais
Maak me niet wijs dat u geen honger heeft.
Ne me dites pas que vous n'avez pas faim.
Je maakte een kind wijs dat ze behekst was.
Vous avez dit à une enfant qu'elle était maudite.
Maak mij niet wijs dat je niet blij bent.
Ose dire que t'es pas content.
Uitslagen: 1862, Tijd: 0.0716

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans