DISENT QUE - vertaling in Nederlands

zeggen dat
dire que
affirmer que
avouer que
déclarer que
paraît que
indiquent que
beweren dat
dire que
argumenter que
affirment que
prétendent que
soutiennent que
déclarent que
réclament que
valoir qu'
se plaignent que
avancent que
vertellen dat
dire que
annoncer que
informer que
raconter qu'
expliquer que
saches que
denken dat
pensent que
croire que
estimons que
imaginer que
supposer que
zeiden dat
dire que
affirmer que
avouer que
déclarer que
paraît que
indiquent que
zegt dat
dire que
affirmer que
avouer que
déclarer que
paraît que
indiquent que
zei dat
dire que
affirmer que
avouer que
déclarer que
paraît que
indiquent que
vertelden dat
dire que
annoncer que
informer que
raconter qu'
expliquer que
saches que
beweert dat
dire que
argumenter que
affirment que
prétendent que
soutiennent que
déclarent que
réclament que
valoir qu'
se plaignent que
avancent que
vertelt dat
dire que
annoncer que
informer que
raconter qu'
expliquer que
saches que

Voorbeelden van het gebruik van Disent que in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Il disent que la pauvre s'est ôtée la vie.
Ze zeggen… dat het arme meisje zich het leven benam.
Certains disent que Don Juan n'a jamais existé.
Sommigen zeggen, dat Don Juan niet heeft bestaan.
Ils disent que tu as mis le sang sur Donovan.
Ze zeggen, dat je bloed op Donovan smeerde.
Les supporters de la peine de mort disent que l'injection létale est plus humaine.
Voorstanders van de doodstraf zeggen, dat de dodelijke injectie menselijker is.
Ils disent que vous êtes celle à surveiller.
Ze zeggen, dat jij degene bent om naar te kijken.
Eh bien… les gens disent que l'hypnose marche pour eux.
Goed… Mensen zeggen, dat de hypnose voor hen werkt.
Ils disent que l'usine fabrique des armes chimiques.
Ze zeggen, dat de fabriek chemische wapens maakt.
Ils disent que j'hallucine.
Ze dachten dat ik hallucineerde.
Certains des jeunes disent que ton petit gars a défendu un cafteur.
Sommige jongelui zeiden… dat jouw jochie omging met een verrader.
Les Russes disent que le président kazakh a demandé des conseillers.
De Russen zeggen… dat Kazachstan om adviseurs had gevraagd.
Ils disent que si elle devient éduquée,
Ze zeiden, dat als ze onderwezen werd,
Les gens disent que tu as vu quelqu'un se faire tuer. J'ai rien vu.
Je hebt gezegd dat je getuige geweest bent van een moord.
Je déteste ça quand les gens disent que je suis charmante.
Ik haat het als mensen dat zeggen.
Et aussi parce que six reporters disent que vous avez vos préférés.
En gezien het feit dat zes verslaggevers zeggen… dat je wel favorieten hebt.
Ses parents disent que non.
De ouders zeggen van niet.
Les gens disent que je suis fort.
Als mensen me vertellen dat ik goed ben,
Tous les mémos envoyés de D.C. disent que vous êtes très fort.
In de memo's uit DC staat dat jij heel goed bent.
Ils disent que vous irez bien.
Ze zeggen dat het wel goed komt.
Certains disent que tu t'es néanmoins élevé au-dessus d'eux.
Sommigen zouden zeggen dat je zelfs zonder die rang er boven uitsteeg.
Les lois disent que cet animal a été nourrit et pris en charge!
Wetten die zeggen dat dit dier gevoed en voor gezorgd moet worden!
Uitslagen: 2159, Tijd: 0.086

Disent que in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands