Voorbeelden van het gebruik van Zeggen dat het in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik ga niet liegen en zeggen dat het niet leuk zou zijn.
Je ne vais pas te dire que ça ne serait pas chouette.
Zij zeggen dat het in scène is gezet.
Ils disent que la scène a été fabriquée.
Ik kan hem niet zeggen dat het voorbij is.
Je ne peux pas lui dire ça.
Kunt u zeggen dat het dringend is?
Pourriez-vous lui dire que c'est urgent?
U mag niet zeggen dat het van mij komt.
Mais vous devez promettre de ne pas dire que je l'ai dit..
Ze zeggen dat het leidt tot verwijfdheid en sodomie.
Ils disent que ça rend efféminé et que ça encourage la sodomie.
Ze zeggen dat het in die bossen spookt.
On dit que les bois sont hantés là-haut.
Ze zeggen dat het onze nationale sport is.
On dit que c'est le sport national.
Ik wil alleen zeggen dat het zijn schuld is.
Je tiens juste à dire que tout est sa faute.
Ze zeggen dat het goed voor je is.
On dit que c'est bon pour la santé.
Ze zeggen dat het je overkomt als je 't het minst verwacht.
Ils disent que ça arrive quand vous vous y attendez le moins.
Wilt u zeggen dat het me niks aangaat?
Etes-vous en train de dire que cela ne me regarde pas?
Sommigen zeggen dat het getuigt van zwakte.
Certains disent que c'est un signe de faiblesse.
Ik wilde zeggen dat het mij een idee gegeven heeft.
Je voulais juste dire que ça m'a donné une idée.
Ik kan niet zeggen dat het me een genoegen was.
Je ne peux pas dire que je étais un plaisir.
Ze zeggen dat het meer dan 330 meter moet zijn.
Ils disent qu'elle doit faire plus de 300 mètres.
De eersten ter plaatse zeggen dat het op Red John lijkt.
Les premiers intervenants disent que ça ressemble à John le Rouge.
Ik wilde zeggen dat het me enorm spijt.
Je voulais te dire que je suis profondément navré.
Sharona, ik wilde zeggen dat het me heel erg spijt.
Sharona, je voulais te dire que je suis vraiment désolé.
Ik wilde zeggen dat het het niet waard is.
Je voulais te dire que ça n'en valait pas la peine.
Uitslagen: 860, Tijd: 0.0493

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans