DIRE ÇA - vertaling in Nederlands

zeggen
dire
parler
affirmer
déclarer
avouer
signifie
paraît
vertellen
dire
raconter
parler
expliquer
indiquer
prévenir
annoncer
informer
noemen
appeler
mentionner
citer
nommer
parler
comme
qualifier
nom
évoquer
disent
zeg
dire
parler
affirmer
déclarer
avouer
signifie
paraît
zegt
dire
parler
affirmer
déclarer
avouer
signifie
paraît
vertel
dire
raconter
parler
expliquer
indiquer
prévenir
annoncer
informer
zei
dire
parler
affirmer
déclarer
avouer
signifie
paraît
uitleggen
expliquer
dire
interpréter
une explication

Voorbeelden van het gebruik van Dire ça in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Oh mon Dieu, j'adore dire ça.
Dat zeg ik zo graag.
Je n'arrive pas à croire que tu viens de dire ça.
Ik kan niet geloven dat je dat net zei.
Pourquoi on n'irait pas dire ça au poulet de l'abandon?
Waarom gaan we dat niet vertellen aan de opgeefkip?
Pourquoi venir me dire ça?
Waarom vertel je dat aan mij?
Essaie de lui dire ça.
Zeg dat tegen hem.
Je suis vraiment furieuse que tu aies pu me dire ça.
Ik ben echt boos dat je dat tegen me zei.
En fait… Je ne devrais même pas te dire ça.
Eigenlijk… zou ik je dit niet eens moeten vertellen.
Et pourquoi c'est vous qui venez nous dire ça?
En waarom vertel jij ons dit?
Juste un baiser", il arrêtait pas de dire ça.
Eén kusje maar, zei hij alsmaar.
Planchet, je n'aurais jamais crû te dire ça.
Planchet, dat ik dit ooit tegen jou zeg.
Tu penses vraiment que tu devais me dire ça dans une interview?
Had je me dat niet moeten vertellen tijdens de sollicitatie?
Pourquoi tu viens me dire ça?
Waarom vertel je me dit?
Je ne peux pas croire que je viens de dire ça.
Ik kan het niet geloven dat ik dat net zei.
je peux te dire ça.
Dat kan ik je vertellen.
C'est Declan qui vient de te dire ça?
Heeft Declan je dat net verteld?
Une idée de qui a pu lui dire ça, Ronnie?
Enig idee wie hem dat kan verteld hebben, Ronnie?
Tu sais, il n'y a qu'à toi que je peux dire ça.
En jij bent de enige aan wie ik dit vertel.
Comment peux-tu dire ça? Tu ne connais pas leur monde?
Hoe kan je dat zeggen, als je nog nooit op hun wereld geweest bent?
Je peux dire ça, ou le mot te dérange?
Mag ik dat zeggen? Of vind je dat grappig?
Comment peux-tu dire ça,!
Hoe durf je het te zeggen!
Uitslagen: 926, Tijd: 0.0564

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands