Voorbeelden van het gebruik van M'a dit que in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Donc l'Inspecteur Rollins m'a dit que vous avez déjà vu cet homme avant?
On m'a dit que vous étiez ici.
On m'a dit que j'avais perdu presque la moitié de mon sang.
Quelqu'un m'a dit que l'école a été cédée.
Jason m'a dit que tu avais dit que Debbie était une putain de folle.
Le capitaine Mason m'a dit que vous lui aviez sauvé la vie quatre fois sur le terrain.
On m'a dit que des gars étaient morts.
On… m'a dit que vous vouliez me voir?
On m'a dit que tu étais blessé.
Denise m'a dit que tu étais sur un gros coup.
Le bureau m'a dit que tu avais une urgence. Qu'y a t-il?
Ta mère m'a dit que tu as changé de cursus.
On m'a dit que tu n'avais pas vraiment été éduqué. C'est vrai?
On m'a dit que vous veniez pour une revue spéciale.
On m'a dit que ma nièce venait me rendre visite.
Mads m'a dit que vous deux étiez en discussions d'affaires.
Alors, Joe, ton père m'a dit que tu allais à Tottenville.
Lindsay m'a dit que tu avais écouté la bande.
On m'a dit que mon pere est enferme la-bas.
On m'a dit que des félicitations sont à l'ordre du jour.