HIJ ZEI DAT ALS - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Hij zei dat als in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hij zei dat als het voorbij was, de man voor wie hij werkte ervoor zou zorgen… dat Authentic Nick platgebrand werd.
Il a dit qu'une fois terminé, son patron allait… incendier Nick l'Authentique.
Hij zei dat als de OvJ beslist om aangifte te doen,
Il m'a dit que si la procureur décide d'engager des poursuites,
Hij zei dat als er gevoelige informatie op mijn bureau kwam,
Il m'a dit que si chaque information sensible passait par son bureau,
Ik kan me nu niet herinneren wat, maar hij zei dat als ik ouder ben,
Je ne me rappelle plus de quoi, mais il a dit que quand je serais grande,
Hij zei dat als ik hem die pillen niet zou geven
Il disait que si je ne lui donnais pas les pilules,
En hij zei dat als ik het niet volhield hij het bij Jake zou doen.
Et il ajoutait que si je ne le supportais pas il le ferait à Jake.
Hij zei dat als Warlock 'n Marshal kan aanstellen buiten de wet om, kan het hoofd van de toezichthouders het ook.
Il dit que si Warlock peut nommer un marshal en dehors des lois… il est tout aussi légal de nommer un Régulateur.
Hij zei dat als ik niet wegbleef van de zaak, ik gewond kan raken.
Il m'a dit que si je ne restais pas à l'écart de l'affaire,- Je pourrais être blessée.
Hij zei dat als ik maar kaarten had,
Il m'a dit que tant que j'avais un jeu de cartes,
Hij zei dat als ik moest doden,
Il disait que si j'avais envie de tuer,
Hij zei dat als ik je hier weg kreeg, ze Mack kregen zonder schieten.
II m'a dit que si je t'écartais, tout se passerait sans mal.
En hij zei dat als jij ze niet ophaalt… hij drie politiewagens met sirene stuurt om me op te halen.
Et il dit que si tu ne peux pas déposer les enfants, il enverra 3 voitures de police sirènes hurlantes pour me récupérer dans 20 minutes.
Hij zei dat als ik hem zou weigeren,
Il disait que si je le repoussais, ou si j'essayais de m'enfuir,
Hij zei dat als je een wens hebt om te dienen,
Il disait que si vous avez le désir de servir,
Hij zei dat als hij moest vluchten,
Il m'a dit que si jamais il devait disparaître,
Hij zei dat als men niet naar hem luisterde: dan zullen we ooit wakker worden en ontdekken dat we socialisme hebben.
Reagan déclara que si ses auditeurs n'écrivaient pas des lettres pour l'empêcher,« nous nous réveillerons dans un pays socialiste.
Hij zei dat als ik hetzelfde zou doen, ik net zo snel verdwenen zou zijn.
Il disait que si je faisais comme lui, je serais viré aussi vite.
Hij zei dat als 'n hond zich tegen je keert,
Il m'a dit qu'une fois qu'un chien se retourne contre toi,
Hij zei dat als hij me daar ooit nog zou zien, dat het dan de laatste keer zou zijn.
Il m'a dit que s'il me revoyait là-bas, ça serait la dernière fois.
Hij zei dat als hij het nog een keer kon doen, hij 't weer zou doen.
Il nous a dit que si tout ça était à recommencer, il le referait.
Uitslagen: 94, Tijd: 0.0629

Hij zei dat als in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans