ME DIT QUE - vertaling in Nederlands

zegt dat
dire que
affirmer que
avouer que
déclarer que
paraît que
indiquent que
vertelt me dat
me disent que
betekent dat
signifier que
vouloir dire que
impliquer que
indiquer que
zei dat
dire que
affirmer que
avouer que
déclarer que
paraît que
indiquent que
vertelde me dat
me disent que
zeggen dat
dire que
affirmer que
avouer que
déclarer que
paraît que
indiquent que
verteld me dat
me disent que
zegt… dat
dire que
affirmer que
avouer que
déclarer que
paraît que
indiquent que
ik denk dat
pensons que
qui croyais que

Voorbeelden van het gebruik van Me dit que in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Greg me dit que tu as besoin d'aide pour ton ordi.
Greg zei dat je hulp nodig had met je computer.
On me dit que c'est Sylar, mais.
Ze zeggen dat 't Sylar is, maar ik weet 't niet.
Je ne sais pas. Quelque chose me dit que tu n'étais pas une scout.
Ik weet niet, iets verteld me dat jij geen meisjesscout was.
Alors Jack me dit que tu prévois de quitter la ville.
Jack vertelde me dat je van plan bent de Stad te verlaten.
Messler me dit que tu as tiré au moment où il bougeait.
Messler zei dat je schoot toen hij zich bewoog.
On me dit que je suis assez jolie.
Ze zeggen dat ik knap genoeg ben.
Quelque chose me dit que Montero est le genre à avoir le doigt qui le démange.
Iets verteld me dat Mr Montero een schietgraag typje is.
Ana me dit que vous avez passé du temps en prison fédérale.
Ana vertelde me dat je in de federale gevangenis hebt gezeten.
Rigsby me dit que vous ne l'avez pas sur vous.
Agent Rigsby zei dat u die niet bij u had.
On me dit que je ressemble à Han Solo.
Ze zeggen dat ik op Han Solo lijk.
Walsh me dit que ton voyage à San Diego a êtê le pied!
Walsh vertelde me dat je reisje naar San Diego fantastisch was!
On me dit que je dois te laisser.
Ze zeggen dat ik moet ophangen.
Sarah me dit que tu as eu une… une crise.
Sarah vertelde me dat je een aanval had.
On me dit que Duane s'est engagé.
Ze zeggen dat Duane bij het leger is.
On me dit que c'est pour Henrietta, mais non.
Ze vertelde me dat de afkorting is voor Henrietta, Maar dat is het niet.
On me dit que c'est un procès médiatique.
Ze zeggen dat het een mediazaak is.
Ta mère me dit que vous ne vous parlez plus?
Je moeder vertelde me dat jullie niet meer met elkaar praten?
On me dit que ça se tassera.
Ze zeggen dat het wel overwaait.
Une voix remplit ma tête et me dit que tout se passerait bien.
Een stem vulde mijn hoofd en vertelde me dat alles ok was.
Votre femme me dit que vous vous sentez légèrement déprimé?
Je vrouw zegt, dat je denkt, dat je wat gedeprimeerd bent?
Uitslagen: 526, Tijd: 0.0789

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands