M'A APPRIS QUE - vertaling in Nederlands

leerde me dat
heeft me geleerd dat

Voorbeelden van het gebruik van M'a appris que in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Le jouet que tu es m'a appris que la vie ne vaut la peine que si on est aimé.
Jij bent de pop die me heeft geleerd dat een kind van je moet houden.
Très jeune, j'ai rencontré un gars très spécial… qui m'a appris que ce que je pensais ou disais avait de la valeur.
Ik heb vroeger een geweldige man ontmoet die me geleerd heeft dat wat ik dacht en zei, waardevol was.
Ma virée dans la pierre du phœnix m'a appris que je détruis toujours tout.
Dat is wat de Phoenix steen me heeft geleerd, dat ik permanent beschadigd ben.
Mon expérience avec un groupe de cette tranche d'âge, m'a appris que la vie n'est pas toujours facile pour les enfants.
Mijn werkervaring met deze leeftijdsgroep leert me dat kinderen het niet altijd makkelijk hebben.
Cette séance m'a appris que… le passé nous hante
Als er iets is dat de seance mij geleerd heeft… is het, dat het verleden ons najaagt
Mais ce mois de dévotion spirituelle m'a appris que les voies de Dieu sont agaçantes.
Maar mijn maand spirituele toewijding heeft mij geleerd… Dat God op vreemde manieren werkt.
par Maman, m'a appris que la vérité ne peut pas être cachée sous un tapis.
door mama… Leerde ik dat de waarheid niet kan onder het tapijt geschoven worden.
Te rencontrer m'a appris que l'univers est un foutoir… où chacun essaie de résoudre ses problèmes.
Door jou weet ik dat het universum een krankjorume plek is waar ieder z'n eigen problemen op moet lossen.
L'expérience m'a appris que quand on a été intime avec un client,
Ik heb geleerd, dat als je een intieme… relatie met een klant gehad hebt,
J'ai l'impression que ce speed dating, était un succès inqualifiable. Ça m'a appris que les gens moyens ne sont pas capables d'appréhender l'honnêteté.
Ik heb het gevoel dat speed-daten een succes was, het heeft me geleerd… dat de gemiddelde speed-dater niet kan omgaan met eerlijkheid.
Dire que ça fait 5 ans que mamie m'a appris que j'étais princesse.
Niet te geloven dat het al vijf jaar geleden is dat Oma me vertelde dat ik een prinses was.
Mon père, il m'a appris que la cruauté est la seule véritable devise de l'univers,
Mijn vader, hij leerde me dat wreedheid de enige echte valuta van het universum is,
Head a répondu aux commentaires de jugement- La sclérose en plaques m'a appris que mes jambes fortes ne sont pas laids,
Head geantwoord op de veroordelende opmerkingen- Multiple sclerose leerde me dat mijn sterke benen zijn niet lelijk,
mais mon expérience m'a appris que ce mélange d'herbes est également très efficace pour la relaxation musculaire réelle Avez-vous trouvé cet avis utile?
veerkracht te vergroten en voor algemene ontspanning, maar mijn ervaring heeft me geleerd dat deze mix van kruiden ook heel doeltreffend is voor echte spierontspanning?
j'ai rapidement commencé à collaborer, elle m'a appris que la coexistence entre les valeurs éthiques
begon snel samen te werken, ze leerde me dat coëxistentie tussen ethische waarden
La communication est vitale pour une politique RH humaine"L'expérience m'a appris que, bien qu'il soit parfois nécessaire,
Communicatie is cruciaal voor een menselijk HR-beleid"De ervaring leert me dat een ontslag, hoewel het soms noodzakelijk is,
Vaganay: Mon expérience de volontaire européen en Pologne et en Estonie m'a appris que l'Europe n'est pas une simple construction artificielle
Vaganay: Uit mijn ervaring als Europees vrijwilliger in Polen en Estland heb ik geleerd dat Europa niet zo maar een artificiële constructie is
Travailler sur Instagram comptes promotion m'a appris que plus d'adeptes réels peuvent être atteints que par l'affichage dédié de haute qualité,
Werken aan Instagram accounts promotie heb ik geleerd, dat er meer echte volgelingen alleen kan worden bereikt door toegewijde detachering van hoge kwaliteit,
Je sais qu'on a pas toujours été d'accord, mais ton soutien à ma vision du film, pour me permettre de le faire comme il faut, m'a appris que les artistes et les capitalistes peuvent travailler ensemble.
We waren het niet altijd eens, maar dankzij je steun… om me het goed te laten doen, weet ik nu… dat artiesten en vuile kapitalisten samen kunnen werken.
Novosti| Lire la suite Head a répondu aux commentaires de jugement- La sclérose en plaques m'a appris que mes jambes fortes ne sont pas laids,
Nieuws| Lees verder Head geantwoord op de veroordelende opmerkingen- Multiple sclerose leerde me dat mijn sterke benen zijn niet lelijk,
Uitslagen: 51, Tijd: 0.0407

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands