WORDT DE DOSIS - vertaling in Frans

dose est
posologie est

Voorbeelden van het gebruik van Wordt de dosis in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bij patiënten met een nierfunctiestoornis die werden gerandomiseerd voor allopurinol, werd de dosis gelimiteerd tot eenmaal daags 100 mg.
Chez les insuffisants rénaux randomisés dans le groupe allopurinol, la dose a été limitée à 100 mg une fois par jour.
Bij patiënten behandeld langer dan 12 weken werd de dosis aangepast tot 150 mg Q2W in 56( 19,3%)
Chez les patients traités au-delà de 12 semaines, la posologie a été ajustée à 150 mg toutes les 2 semaines chez 56(19,3%)
Clenbuterol dient 20 microgram te zijn, daarna werd de dosis op de tweede dag verhoogd tot 40 mg
Les comprimés de Clenbuterol devraient être de 20 microgrammes, puis le deuxième jour, la dose a été augmentée à 40 mg et a progressivement augmenté
Bij 4 van de 65 patiënten in de open-label periode werd de dosis op basis van de klinische respons verhoogd tot 3 mg/kg eenmaal om de twee weken.
Au vu de la réponse clinique, la dose a été augmentée à 3 mg/kg une fois toutes les deux semaines chez quatre(4) des 65 patients inclus dans la période en ouvert.
In beide groepen werd de dosis met 40% verminderd ten opzichte van de voorgaande dosis bijv.
Dans les deux groupes, la dose a été réduite de 40% par rapport à la dose précédente par exemple,
Immunogeniciteit bij zuigelingen In het klinische onderzoek bij zuigelingen(MenACWY-TT-083) werd de eerste dosis toegediend op de leeftijd van 6 tot 12 weken, de tweede dosis
Immunogénicité chez les nourrissons Au cours de l'essai clinique mené chez des nourrissons(MenACWY-TT-083), la première dose a été administrée à l'âge de 6 à 12 semaines,
Werd de dosis met 40% verminderd ten opzichte van de voorgaande dosis( bijv.
La dose a été réduite de 40% par rapport à la dose précédente(par exemple, à 300 µg lors
Aanbevolen wordt de dosis in stappen van 0,3 mg tweemaal daags te verlagen.
Il est recommandé de diminuer la dose par paliers de 0,3 mg deux fois par jour.
In de beginfase van de behandeling wordt de dosis geleidelijk verhoogd om sommige bijwerkingen te verminderen.
Le traitement est instauré en augmentant progressivement la dose afin de limiter l'apparition de certains effets indésirables.
Indien nodig wordt de dosis verhoogd tot 10 mg.
Si nécessaire, la dose est augmentée à 10 mg.
Als de patiënt ouder is, wordt de dosis verder verlaagd.
Si le patient est plus âgé, la dose est encore réduite.
In de toekomst wordt de dosis aangepast afhankelijk van de toestand.
À l'avenir, la dose est ajustée en fonction de l'état.
Als het lichaam een standaardschema niet verdraagt, wordt de dosis verlaagd.
Si le corps ne tolère pas un schéma standard, la dose est réduite.
Daarbij wordt de dosis van 1 mSv per kalenderjaar niet bereikt.
Il est démontré que la dose annuelle de 1 mSv n'est pas atteinte.
Indien nodig wordt de dosis geleidelijk verhoogd met 500 IE per maand.
Si nécessaire, la dose est augmentée progressivement de 500 UI par mois.
Uw bloedglucose zal worden gecontroleerd mogelijk wordt de dosis van Sepioglin aangepast.
Votre taux de sucre sanguin sera vérifié, et la dose de Sepioglin peut être modifiée si besoin.
Als alles in orde is, wordt de dosis verhoogd naar 100 mg.
Si tout est en ordre, la dose est augmentée à 100 mg.
Met een positieve trend wordt de dosis geleidelijk verhoogd,
Avec une tendance positive, la dose est augmentée progressivement,
Als een positief effect niet wordt waargenomen, wordt de dosis ongeveer 4 keer verhoogd.
Si aucun effet positif n'est observé, la dose est augmentée d'environ 4 fois.
met een laag rendement, wordt de dosis verhoogd.
une faible efficacité, la dose est augmentée.
Uitslagen: 7137, Tijd: 0.0432

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans