WORDT DE ZIN - vertaling in Frans

phrase est

Voorbeelden van het gebruik van Wordt de zin in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
tweede lid van het koninklijk besluit van 23 juli 1985 tot uitvoering van afdeling 6 toekenning van betaald educatief verlof in het kader van de voortdurende vorming van de werknemers van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen wordt de laatste zin vervangen door de volgende zin..
1985 d'exécution de la section 6 octroi du congé-éducation payé dans le cadre de la formation permanente des travailleurs du chapitre IV de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales, la dernière phrase est remplacée par la phrase suivante.
middelgrote ondernemingen, wordt de tweede zin vervangen door de volgende bepaling.
la deuxième phrase est remplacée par la disposition suivante.
14 juni 2001 en 11 november 2002, wordt de tweede zin vervangen door de volgende zin..
la deuxième phrase est remplacée par la phrase suivante.
b in§ 2 wordt de eerste zin vervangen als volgt:"§ 2.
la première phrase est remplacée par ce qui suit:"§ 2.
9° in§ 3 wordt de eerste zin aangevuld met de woorden" alsook aan de Europese Commissie". Art.
la première phrase est complétée par les mots" ainsi qu'à la Commission européenne". Art.
In artikel 25, lid 2, wordt de tweede zin vervangen door de volgende tekst:,, De in het tweede en vierde streepje genoemde
L'article 25, paragraphe 2, la deuxi me phrase est remplac e par le texte suivant:« Les limites pr vues aux deuxi me
van dezelfde wet wordt de eerste zin vervangen als volgt:" De volgende ontwerpen vallen onder de vereenvoudigde procedure bepaald in artikel 10, op voorwaarde
de la même loi la première phrase est remplacée par la disposition suivante:" Les projets suivants relèvent de la procédure simplifiée prévue à l'article 10,
de loop van dat kwartaal" vervangen door de">woorden"in de loop van dat kwartaal of in de afgelopen 12 weken"; 2° in§ 3 wordt de eerste zin opgeheven; 3°§ 4 wordt vervangen als volgt:"§ 4.
la première phrase est abrogée; 3° le§ 4 est remplacé par la disposition suivante:"§ 4.
1° in het tweede lid wordt de tweede zin opgeheven; 2° het derde lid wordt vervangen door wat volgt:" Op voorstel van de minister bevoegd voor het wegverkeer, bepaalt de Koning
1° à l'alinéa 2, la deuxième phrase est supprimée; 2° l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit:" Sur la proposition du ministre qui a la circulation routière dans ses attributions,
van dezelfde gecoördineerde wet wordt de zin« Hij bepaalt eveneens het aandeel van die uitgaven dat in aanmerking komt voor de berekening van de Rijkstoelage bedoeld bij artikel 191, eerste lid,
de la même loi coordonnée, les mots« Il détermine également la part de ces dépenses qui est prise en considération pour le calcul de la subvention de l'Etat visée à l'article 191,
In 1992 werd de zin door Rapaport gepubliceerd op de Linguist List en hij wordt ook gebruikt in het boek The Language Instinct van Steven Pinker uit 1994.
La phrase a été mise en avant en 1994 dans le livre The Language Instinct de Steven Pinker.
de werking van het Limburgs Universitair Centrum worden de laatste zin vervangen door volgende zin..
fonctionnement du"Limburgs Universitair Centrum", la dernière phrase est remplacée par la phrase suivante.
Wordt de zin« Dankzij de doorzichtigheid zijn huidverkleuringen onmiddellijk zichtbaar.» geschrapt;
La phrase« Grâce à la transparence, les colorations de l'épiderme sont immédiatement visibles.» est supprimée;
In artikel 13,13.1.1 wordt de zin beginnend met« Het teken van deze handelaarsplaat» geschrapt;
Dans l'article 13,13.1.1 la phrase débutants par« Le signe de cette plaque marchand» est supprimée;
In§ 1 wordt de zin« Zij kunnen nooit vrijgesteld zijn van het eindexemen.» geschrapt;
Dans le§ 1er, la phrase« Dans aucun cas ils ne pourront être dispensés de l'examen final» est supprimée;
O in het derde lid wordt de zin na de woorden« per filiaal» als volgt aangevuld.
O à l'alinéa trois, après les mots« pour chaque succursale», la phrase est complétée comme suit.
In artikel 7, 7.1.1 wordt de zin beginnend met« Het teken van deze proefrittenplaat» geschrapt;
Dans l'article 7,7.1.1 la phrase débutant par« Le signe de cette plaque essai» est supprimée;
Wordt de zin onder«(1)» bijgevoegd door«… intervention de l'assurance obligatoire soins de santé.»;
La phrase reprise sous«(1)», est complétée par«… intervention de l'assurance obligatoire soins de santé.»;
Aan 2° wordt de zin« Projectaanvragen voor ESF3,
Leest complété par la phrase« Demandes de projet pour FSE3,
In punt 2., wordt de zin" Het percentage bedoeld in§ 4,
Au point 2., la phrase"Le pourcentage visé au§ 4,
Uitslagen: 12442, Tijd: 0.0441

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans