WORDT GEKENMERKT - vertaling in Frans

est caractérisée
est marquée
se distingue
zich onderscheiden
opvallen
verschillen
marquée
markeren
scoren
markeer
merken
taggen
het markeren
behaal
labelen
inluiden
markering
présente
presenteren
voorstellen
indienen
vertonen
voorleggen
introduceren
voor te stellen
voordoen
aanwezig
aanbieden
est en vedette
est empreint
se particularise
est caractérisé
est marqué
marqué
markeren
scoren
markeer
merken
taggen
het markeren
behaal
labelen
inluiden
markering
sont caractérisés
sont caractérisées
sera marquée
se distinguent
zich onderscheiden
opvallen
verschillen
marquées
markeren
scoren
markeer
merken
taggen
het markeren
behaal
labelen
inluiden
markering

Voorbeelden van het gebruik van Wordt gekenmerkt in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
en haar koken wordt gekenmerkt door een directe en eenvoudige aanpak,
et sa cuisine est marquée par une approche directe
De migraine is een neurologische ziekte die door terugkomende, strenge aanvallen van hoofdpijn en andere bijbehorende symptomen wordt gekenmerkt.
La migraine est une maladie neurologique qui est caractérisée par récurrent, des crises sévà ̈res de la douleur principale et d'autres symptà ́mes associés.
De geldende regelgeving wordt gekenmerkt door enkele onduidelijkheden of incoherenties,
La réglementation en vigueur présente certaines imprécisions ou incohérences,
De kustlijn wordt gekenmerkt door de vele baaien en natuurlijke zwembaden die te vullen met het getij,
Le littoral se distingue par ses nombreuses criques et bassins naturels qui
Deze functie wordt gekenmerkt door botanici, die de naam heeft van de meest populaire mind- zoals fenegriek.
Cette fonctionnalité est marquée par les botanistes, qui ont donné le nom de l'esprit le plus populaire- comme le fenugrec.
De plaatselijke gezagsdragers voeren er een politiek die wordt gekenmerkt door een verheven gevoel voor recht
Les autorités locales y mènent une politique marquée par un sens élevé de la justice
De EU wordt momenteel gekenmerkt door een mengelmoes van nationale en regionale onderzoeks-
L'UE présente actuellement un patchwork de systèmes de recherche
Het wordt gekenmerkt door dubbele camera's,
Il est en vedette avec deux caméras,
Het ontrokingsluik Kamouflage wordt gekenmerkt door een esthetische afwerking, een hoge luchtdichtheid
Le volet de désenfumage à portillon Kamouflage se distingue par sa finition esthétique,
het vervoer auto-industrie wordt gekenmerkt door talloze prijzen
l'industrie du transport automobile est marquée par une myriade de prix
Onze buurlanden zullen in de Russische invloedssfeer worden geduwd, die wordt gekenmerkt door destabilisering en autoritaire regimes.
Nos voisins seront ainsi refoulés vers la sphère d'influence de la Russie, marquée par la déstabilisation et l'autoritarisme.
Het onderhavige verslag wordt gekenmerkt door een algemene scepsis tegenover handel als middel tegen armoede
Le présent rapport est empreint d'un scepticisme général à propos du commerce en tant
Het hotel wordt gekenmerkt door een rustieke stijl,
L'hôtel présente un style rustique,
Ultimate wordt gekenmerkt door de geest van het spel- de beginselen van fair play,
Ultimate se distingue par son esprit du jeu- les principes du fair-play,
De overtocht wordt gekenmerkt door risico en bij geschillen tussen de leden van de expeditie die het succes van de expeditie sterk belemmeren.
La traversée est marquée par risque et par des différends entre les membres de l'expédition qui entravent grandement le succès de l'expédition.
een gedegen godsdienstige vorming die wordt gekenmerkt door de devotie voor de Heilige Eucharistie.
une solide formation religieuse, marquée par la dévotion à la Sainte Eucharistie.
Parijs wordt gekenmerkt, moe en niet willen eten
Paris est en vedette, fatigué et n'aime pas manger
Hotel Campanile Dijon Est- Saint Apollinaire wordt gekenmerkt door het typische design van deze hotelketen.
L'hôtel Campanile Dijon Est- Saint Apollinaire présente un design typique de la chaîne Campanile.
dit stuk van het meubilair is geïnspireerd, wordt gekenmerkt door de rijkdom van de ornamenten,
dont ce meuble est inspiré, se distingue par la richesse de ses ornements
Een succesvolle carrière wordt gekenmerkt door een passende mate van professionele ontwikkeling,
Une carrière réussie est marquée par un degré de développement professionnel,
Uitslagen: 2427, Tijd: 0.0785

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans