WORDT VASTGESTELD OP - vertaling in Frans

est fixé à
est établi sur
est constaté sur
est déterminée sur
est définie sur
est établie sur
soit établie sur
sera fixé à
est déterminé sur

Voorbeelden van het gebruik van Wordt vastgesteld op in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De datum van de volgende afdelingsvergadering wordt vastgesteld op 3 maart 2004.
La date de la prochaine réunion est fixée au 3 mars 2004.
Het voorlopige bedrag van de overheidsbijdrage wordt vastgesteld op grond van de raming van de vooropgestelde slopingswerken
Le montant provisoire de l'intervention est établi sur base de l'estimation du projet des travaux de démolition
De eindrekening wordt vastgesteld op basis van de lonen berekend op een gemiddelde van twaalf maanden.
Le compte définitif est établi sur la base des rémunérations calculées sur une moyenne de douze mois.
De projecten worden geselecteerd en de omvang van de subsidie projectfinanciering wordt vastgesteld op grond van criteria die door de Vlaamse Regering worden bepaald.
Les projets sont sélectionnés et l'importance de la subvention pour le financement d'un projet est déterminée sur la base de critères qui sont fixés par le Gouvernement flamand.
Het totale bedrag aan beschikbare steun voor een lidstaat wordt vastgesteld op basis van.
Le montant total de l'aide dont un État membre peut disposer est établi sur la base suivante.
De economische bedrijfsomvang wordt vastgesteld op basis van het totale bruto standaardsaldo van het bedrijf.
La dimension économique de l'exploitation est définie sur la base de la marge brute standard totale de l'exploitation.
De localisatie van het beslag wordt vastgesteld op basis van het adres
La localisation du troupeau est déterminée sur base de l'adresse
De uitputringsgraad van de quota van iedere Lid-Staat wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde hoeveelheden, die onder de in lid 3 bepaalde voorwaarden zijn afgeboekt. boekt.
L'état d'épuisement des quotesparts de chaque État membre est constaté sur la base des importations imputées dans les conditions définies au paragraphe 3.
De tewerkstelling wordt vastgesteld op basis van de door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid geregistreerde gegevens.
La période de travail est définie sur base des données enregistrées par l'Office national de sécurité sociale.
De netto-inventariswaarde van de rechten van deelneming wordt vastgesteld op basis van de reële waarde van de activa
La valeur nette d'inventaire des parts est déterminée sur la base de la valeur réelle des actifs
Deze rente wordt vastgesteld op basis van de jaarlijkse bezoldiging waarop het personeelslid recht heeft op het tijdstip van het ongeval.
Cette rente est établie sur base de la rémunération annuelle à laquelle le membre du personnel a droit au moment de l'accident.
De referteperiode voor het respecteren van de gemiddelde arbeidsduur van 38 uren per week wordt vastgesteld op jaarbasis.
La période de référence pour le respect de la durée moyenne du travail de 38 heures par semaine est définie sur base annuelle.
Deze hoedanigheid wordt vastgesteld op grond van de toestand op het ogenblik waarop de aanvraag wordt ingediend en de toelage wordt herzien;
Cette qualité est établie sur la base de la situation au moment de l'introduction de la demande et de la révision de l'allocation;
Dat de beloning voor gelijke arbeid in stukloon wordt vastgesteld op basis van eenzelfde maatstaf;
Que la rémunération accordée pour un même travail payé à la tâche soit établie sur la base d'une même unité de mesure;
De uitputtingsgraad van de quota van iedere Lid-Staat wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde hoeveelheden die onder de in lid 3 bepaalde voorwaarden zijn afgeboekt. boekt.
L'état d'épuisement des quotes-pans des États mem bres est constaté sur la base des imponarions des produits en question imputées dans les conditions définies au paragraphe 3.
Dit contingent wordt vastgesteld op 58.000 HZA voor 1996 en met 3.000 HZA verhoogd voor elk van de jaren 1997 tot
Ce contingent sera fixé à 58 000 HAP pour l'année 1996
De herziening van de omkaderingsnorm van het centrum wordt vastgesteld op basis van de theoretische omkadering die met de zesde maand overeenstemt.
La révision de la norme d'encadrement du centre est établie sur la base de l'encadrement théorique correspondant au sixième mois.
De uitputtingsgraad van de quota van iedere Lid-Staat wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde hoeveelheden die onder de in lid 3 bepaalde voorwaarden zijn afgeboekt. boekt.
L'état d'épuisement des quotesparts des États mem bres est constaté sur la base des importations imputées dans les conditions définies au paragraphe 3.
Deze omrekeningskoers wordt vastgesteld op 239,640 Sloveense tolar voor 1 euro, hetgeen overeenstemt met de huidige
Ce taux de conversion devrait être fixé à 239,640 tolars slovènes pour un euro,
De hoogte van de bijdrage wordt vastgesteld op basis van het bedrag aan middelen van de Unie dat het nationaal agentschap wordt toevertrouwd met het oog op het verlenen van subsidies.
La contribution est établie sur la base du montant des fonds de l'Union versés à l'agence nationale pour l'octroi de subventions.
Uitslagen: 875, Tijd: 0.0792

Wordt vastgesteld op in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans