ZEKER DAT - vertaling in Frans

sûr que
zeker dat
weet zeker dat
overtuigd dat
ervoor dat
wed dat
vast dat
ervan uit dat
om te zorgen dat
certain que
zeker dat
overtuigd dat
van bepaalde dat
vast dat
zekerheid dat
geen twijfel dat
vaststaat dat
ervan op aan dat
dat sommige
sure que
zeker dat
weet dat
certitude que
zekerheid dat
zeker dat
overtuiging dat
besef dat
op vertrouwen dat
wetenschap dat
assurer que
ervoor zorgen dat
verzekeren dat
ervan te vergewissen dat
garanderen dat
zeker zijn dat
waarborgen dat
zorg ervoor dat
worden gezorgd dat
beloven dat
geruststellen dat
vraiment que
echt dat
werkelijk dat
van harte dat
zeker dat
oprecht dat
eigenlijk dat
serieus dat
ten zeerste dat
wel dat
sûrement que
zeker dat
vast dat
waarschijnlijk dat
beslist dat
es sûr que
zeker van zijn dat
suis certain que
zeker van zijn dat
es sure que
zeker weten dat

Voorbeelden van het gebruik van Zeker dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Weet je zeker dat je niet volgende week wilt beginnen?
Tu es sûr que tu ne veux pas commencer la semaine prochaine?
Hoe zijn we zeker dat het de broer van mam is?
Tu es sure que c'est le frère de maman?
Onze ontvoerders vermoeden zeker dat we naar de snelweg gaan.
Nos ravisseurs se doutent sûrement que nous nous dirigeons vers l'autoroute.
Sam, weet je zeker dat het een goed idee is?
Sam, tu es sure que c'est une bonne idée?
Weet je zeker dat je die sleutel niet hebt?
Tu es sûr que tu n'as pas la clé?
En je bent zeker dat het een vloek is en niet.
Et vous êtes sure que c'est une Perturbation, pas juste.
Je vindt zeker dat ik gek ben?
Tu crois sûrement que je suis dingue?
Weet je zeker dat ik de juiste persoon daarvoor ben?
Tu es sure que je suis la bonne personne pour ça?
Weet je zeker dat het scherm niet gebarsten was voor gisteren?
Tu es sûr que l'écran n'était pas fissuré hier?
Ik ben zeker dat Lena reeds naar de schermschool is geweest.
Je suis presque sure que Lena a déjà pris des cours d'escrime.
Divya, weet je zeker dat dit geen harde buik is?
Divya, tu es sure que ce n'est pas Braxtion Hicks?
Weet je zeker dat je wilt dat ik niet met je meega?
Tu es sûr que tu ne veux pas que je vienne avec toi?
Weet je zeker dat je in orde bent?
Tu es sure que ça va?
Weet je zeker dat dat dominogedoe een goed alibi zal zijn?
Tu es sûr que cette partie de dominos sera un bon alibi?
Weet je zeker dat niemand kan ons zien?
Et tu es sure que personne ne peut nous voir?
Weet je zeker dat je het niet nodig hebt?
Tu es sûr que tu n'en n'as pas besoin?
Weet je zeker dat dit is wat je wil?
Tu es sure que c'est ce que tu veux?
Hé, Rube, weet je zeker dat je niets wilt?
Hé, Rube, Tu es sûr que tu ne veux rien?
Weet je zeker dat hij het niet is?
Tu es sure que ce n'est pas lui?
Weet je zeker dat het goed gaat?
Tu es sure que ça va?
Uitslagen: 3808, Tijd: 0.1079

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans