ZIJN VOORBEHOUDEN - vertaling in Frans

réservés
reserveer
te reserveren
boek
te boeken
voorbehouden
u boekt
voor te behouden
réservées
reserveer
te reserveren
boek
te boeken
voorbehouden
u boekt
voor te behouden
réserve
reserveer
te reserveren
boek
te boeken
voorbehouden
u boekt
voor te behouden

Voorbeelden van het gebruik van Zijn voorbehouden in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik verklaar mij nader: in Helsinki heeft Griekenland zijn voorbehouden ingetrokken en kon Turkije uitgeroepen worden tot kandidaat-land voor toetreding.
Je fais donc observer qu'à Helsinki la Grèce a levé ses réserves, la Turquie est devenue un pays candidat à l'adhésion.
Alle rechten zijn voorbehouden en de totale of gedeeltelijke reproductie van de website is verboden.
Tous les autres droits étant réservés, la reproduction totale ou partielle du site Web est strictement interdite.
De decreetgever kan, behoudens uitdrukkelijke machtiging, de bevoegdheden die door de Grondwet aan de wet zijn voorbehouden, niet betreden.
Sauf habilitation expresse, le législateur décrétal ne peut empiéter sur les compétences que la Constitution a réservées à la loi.
Extra informatie Copyright De intellectuele eigendomsrechten op alle teksten, beelden en programmatuur van deze website zijn voorbehouden aan ACSI Holding BV.
Informations supplémentaires Droit d'auteur ACSI Holding BV se réserve les droits de propriété intellectuelle sur tous les textes, images et logiciels de ce site Web.
niet in de moskeeën, want die zijn voorbehouden aan mannen.".
pas dans les mosquées car elles sont réservées aux hommes.
Alle rechten op de Software, met uitzondering van de rechten die niet uitdrukkelijk aan u als Eindgebruiker van de Software worden verleend in deze Overeenkomst, zijn voorbehouden aan de Leverancier.
Dans le cadre du présent Contrat, le Fournisseur se réserve tous les droits du Logiciel qui ne vous sont pas expressément concédés en tant qu'Utilisateur Final.
gebieden in de wereld zijn voorbehouden aan een kleine groep vakantiegangers.
des villes et des régions qui ne sont réservées qu'à un cercle restreint de vacanciers.
Opstaan vóór zonsopgang is de beste manier om de lange files te vermijden om de trajecten te bereiken die voor het publiek zijn voorbehouden.
La meilleure manière d'éviter les embouteillages et d'accéder aux tronçons prévus pour le public est de se lever avant le soleil.
met de belangrijkste middelen die aan de lidstaten zijn voorbehouden externe onderzoeken.
des moyens essentiels qui relèvent des Etats membres enquêtes externes.
De toegang tot de informatiegegevens van het Rijksregister en het gebruik van het identificatienummer ervan, zijn voorbehouden aan de Administrateur-generaal van het N.I.O.I., evenals aan de personeelsleden die hij aanwijst wegens hun respectieve bevoegdheden.
L'accès aux informations et l'utilisation du numéro d'identification du Registre national sont réservés à l'Administrateur général de l'I.N.I.G. ainsi qu'aux membres du personnel qu'il désigne en raison de leurs compétence et attributions respectives.
Alle rechten die niet uitdrukkelijk aan u zijn verleend in deze Gebruiksvoorwaarden zijn voorbehouden aan Belkin of zijn licentiegevers, leveranciers, uitgevers, rechthebbenden en andere aanbieders van inhoud.
Tous les droits qui ne vous sont pas expressément accordés en vertu des présentes Conditions d'utilisation sont réservés par Belkin ou ses donneurs de licence, fournisseurs, éditeurs, titulaires de droits ou ses autres fournisseurs de contenu.
zal 109 parkeerplaatsen omvatten die zijn voorbehouden voor de stadsdiensten, een fietsenstalling met 176 plaatsen, een openbare parking
comprendra 109 places de parkings réservés à la Ville, un parking vélo de 176 places,
Bepaalde online Services op de Site zijn voorbehouden voor Gebruikers die een persoonlijke account hebben op de Site en die een e-mailadres
Certains Services mis en ligne sur le Site sont réservés aux Utilisateurs ayant au préalable créé un compte personnel sur le Site
Antwoord ontvangen op 5 maart 2008: Het koninklijk besluit van 25 november 1991 legt de lijst vast van de bijzondere beroepstitels die zijn voorbehouden aan de beoefenaars van de geneeskunde,
Réponse reçue le 5 mars 2008: L'arrêté royal du 25 novembre 1991 établit la liste des titres professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical,
De algemene vergadering oefent geen andere bevoegdheden uit dan die welke haar zijn voorbehouden bij de bepalingen van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen die van toepassing zijn op de naamloze vennootschappen met sociaal oogmerk
L'assemblée générale n'exerce aucune autre attribution que celles qui lui sont réservées par les dispositions des lois coordonnées sur les sociétés commerciales qui s'appliquent aux sociétés anonymes à finalité sociale
verstaan het bedrag van de onevenredige last voor de aangewezen leverancier van de universele postdienst, rekening houdende met de diensten die hem zijn voorbehouden op grond van artikel 144octies van de wet.
on entend le montant de la charge inéquitable pour le prestataire du service postal universel désigné compte tenu des services qui lui sont réservés sur la base de I'article 144octies de la loi.
Deze bevoegdheidsdelegatie kan evenwel noch slaan op de vaststelling van het algemeen beleid, noch op de handelingen die bij andere bepalingen van datzelfde Wetboek van vennootschappen zijn voorbehouden aan de raad van bestuur.
Cette délégation ne peut toutefois porter ni sur la détermination de la politique générale, ni sur les actes réservés au conseil d'administration par les autres dispositions du même Code des sociétés.
Die verstrekkingen zijn voorbehouden voor de geneesheren, specialisten voor klinische biologie
Ces prestations sont réservées aux seuls médecins spécialistes en biologie clinique
Art. 31quater. Er worden vergoedingen die uitsluitend zijn voorbehouden voor het vervoer van begunstigden die opgevangen worden in een dagonthaalcentrum voor volwassenen en in een dagonthaalcentrum voor niet-schoolgaande jeugd,
Art. 31quater. Des indemnités réservées exclusivement au transport des bénéficiaires accueillis en service d'accueil de jour pour adultes
de rechten op deze merken zijn voorbehouden aan hun respectieve eigenaars of licentiegevers.
les droits sur ces marques sont réservés à leurs propriétaires ou concédants respectifs.
Uitslagen: 212, Tijd: 0.0645

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans