ZOALS HET PARLEMENT - vertaling in Frans

comme le parlement
zoals het parlement
comme l'assemblée

Voorbeelden van het gebruik van Zoals het parlement in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De Raad heeft- zoals het Parlement- de Commissie geraadpleegd over de aanbeveling van de Europese Centrale Bank over verdere stortingen van externe reserves aan de ECB.
La Commission a été consultée par le Conseil, ainsi que par le Parlement, sur la recommandation de la Banque centrale européenne concernant des appels supplémentaires d'avoirs de réserve de change par la BCE.
Zoals het Europees Parlement afgelopen januari heeft vastgesteld,
Ainsi que le Parlement européen l'a remarqué en janvier dernier,
Zoals het Parlement onlangs in een resolutie duidelijk heeft gemaakt,
Comme le Parlement l'a clairement souligné dans sa récente résolution,
Zoals het Parlement misschien weet,
Comme le Parlement le sait peut-être,
Zoals het Parlement al in 2008 opmerkte, roept het gebruik
Comme le Parlement l'a déjà fait remarquer en 2008,
De uitspraak heeft de schokkende waarheid bevestigd, zoals het parlement drie jaar geleden heeft gezegd,
La cour a confirmé, comme le Parlement l'a déclaré il y a trois ans,
Werken voor de EU betekent werken voor een EU-instelling zoals het Europees Parlement, de Raad van de Europese Unie,
Travailler pour l'Union européenne, cela veut dire travailler dans l'une de ses institutions, telles que le Parlement européen, le Conseil de l'Union européenne,
Zij worden verspreid onder de andere EU- en nationale instellingen, zoals het Europees Parlement, de Raad, de Commissie
Ces avis sont distribués largement parmi les autres institutions de l'UE telles que le Parlement européen, le Conseil,
Daarom moeten alle pro-Europese krachten, zoals het Europees Parlement en de Europese Commissie,
Il est temps que toutes les forces pro européennes, telles que le Parlement européen et la Commission européenne,
Overheidsinstellingen, zoals het Europees Parlement, de Ecofin-Raad en de Europese Commissie zijn in de loop van 2007 regelmatig geïnformeerd over de meest recente ontwikkelingen met betrekking tot het T2S-initiatief
Les autorités publiques, notamment le Parlement européen, le Conseil Ecofin et la Commission européenne, ont été régulièrement informées tout au long de 2007,
Zoals het Parlement wellicht bekend is,
Ainsi que le Parlement le sait peut-être,
voor de nieuwe lidstaten, zoals het Parlement had gevraagd.
sur les nouveaux États membres, comme le Parlement l'avait demandé.
Kunstenaar: beroemd geworden met het„ inpakken” van gebouwen, monumenten en zelfs bomen in textiel, zoals het Duitse Parlement in 1995- de ingepakte Rijksdag u.
Artiste: célèbre pour«emballer» des bâtiments, des monuments et même des arbres dans des tissus, comme par exemple le Parlement allemand en 1995- the Wrapped Reichstag.
de andere instellingen zoals het Parlement en de Raad van de Europese Unie.
la Commission européenne et les autres institutions, dont le Parlement et le Conseil.
we moeten overwegen om het Europees Bureau voor wederopbouw bij dit soort toewijzingen van middelen te gebruiken, zoals het Parlement in het verleden al eens eerder heeft gesuggereerd.
dans le cas de ce type d'utilisation des fonds, nous devons étudier l'idée de recourir à l'Agence européenne pour la reconstruction, tel que le Parlement l'a souligné dans le passé.
van de ministers van Buitenlandse Zaken, en an dere communautaire instellingen, zoals het Parlement en de Commissie, waren er slechts zijdelings bij betrokken.
du Conseil européen et des ministres des Affaires étrangères et n'associait que de façon secondaire les institutions communautaires, telles que le Parlement et la Commission.
de nabijheid van de haltes van de belangrijkste openbaar vervoer leiden tot de belangrijkste bezienswaardigheden, zoals het Parlement, het Heldenplein, die Buda kasteel,
la proximité des principaux transports, vous pourrez rejoindre facilement des sites touristiques comme le Parlement, la Place des Héros,
Zoals het Parlement weet, is de Commissie al jaren bezig met een vereenvoudigingsproces
Comme l'Assemblée ne l'ignore pas, la Commission est engagée
Zoals het Parlement weet, kan de Europese Commissie als zodanig geen rol spelen bij
Comme le Parlement le sait, la Commission européenne ne peut intervenir en tant
dit zeker niet als wij, zoals het Parlement kennelijk wil,
d'autant moins si, comme le Parlement semble vouloir le faire,
Uitslagen: 98, Tijd: 0.0669

Zoals het parlement in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans