BEEFDEN - vertaling in Spaans

temblaban
beven
trillen
schudden
sidderen
met trillen
te schudden
huiveren
bibberen
trilden
ineenkrimpen
temblaron
beven
trillen
schudden
sidderen
met trillen
te schudden
huiveren
bibberen
trilden
ineenkrimpen
se estremecieron

Voorbeelden van het gebruik van Beefden in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de mannen die bij hem waren, beefden van angst voor wat hun te wachten stond.
y los que estaban con él temblaban de miedo ante lo que les esperaba.
Velen die dit licht aanschouwden, beefden en bedekten hun gezicht,
Muchos de los que contemplaron esta luz, temblaron y encubrieron su rostro;
een half uur na zijn vertrek… Gilde ik zó hard dat de ramen beefden.
media después, grité tan fuerte que las ventanas temblaron.
Ze waren allemaal gespannen en sommigen beefden van de angst bij de gedachte de lichamen van hun overleden reisgenoten te zien.
Todos estaban tensos y algunos temblaban ante el pavor de ver los cuerpos de quienes fueron compañeros de viaje.
En hoewel de slaven beefden… van aan hun eeltige voeten tot aan hun kale hoofden… bewoog niemand.
Si bien los esclavos temblaron… desde sus pies callosos hasta sus cabezas rasuradas… nadie se movió.
Terwijl 10.000 zielen… hun hoofden in angst verborgen en beefden… dankte een Jood God… voor de sterren die zijn ogen gezegend hadden.
Mientras que 10.000 almas escondieron la cabeza en el miedo y temblando… un Judio dio gracias a Dios por las estrellas que bendecian sus ojos.
Door de grootheid die Hij hem gaf, beefden alle volken, naties en taalgroepen van ontzag voor hem.
Debido a la grandeza que le dio, gente de todo pueblo, nación e idioma temblaba de miedo ante él.
zo vervuld met de autoriteit van Christus dat het maakte dat koningen en heersers ervoor beefden.
la iglesia estaba tan llena de la autoridad de Cristo, que hacia temblara a reyes y gobernantes.
Taiwan, Papoea-Nieuw-Guinea en Mexico beefden vorige maand ook door significante aardbevingen,
Taiwán, Papúa Nueva Guinea y México también fueron sacudidos este mes pasado por terremotos significativos
Waarom beefden de mannen als de nacht viel
¿Por qué los hombres temían cuando caía la noche
het volk om het hart, en ze beefden als bomen in het bos door de wind.
el corazón de su pueblo, como el temblor de los árboles del bosque a causa de un viento.*+.
zelfs de machtigste van de goden beefden van angst bij het vooruitzicht van de vergadering dit monster, dat woont in de diepste diepten van de kosmos.
incluso el más poderoso de los dioses temblaban de miedo ante la perspectiva de conocer a este monstruo que habita en lo más profundo del cosmos.
voor wien de aanzienlijksten van het koninkrijk, te beginnen met den koning, beefden.
de un hombre ante el cual temblaban los mayores del reino, empezando por el rey.
Marianne's lippen beefden, en zij herhaalde het woord"zelfzuchtig?", op een toon, alsof zij wilde zeggen:"Dus je denkt werkelijk, dat hij zelfzuchtig is?".
A Marianne le temblaron los labios y repitió“¿egoísta?” con un tono que implicaba“¿de verdad lo crees egoísta?”.
zijne vingers beefden, toen hij het oude perkament weder opnam;
sus dedos temblaban al coger otra vez el viejo pergamino;
Tot slot, om dit'joodse gevaar', waarvan hoge en hoogste plaatsen in Berlijn beefden, af te wenden(barstte niet in!).
Finalmente, para evitar este"peligro judío", desde el cual temblaban los lugares altos y más altos de Berlín, se hizo cargo(¡no se ría!).
de mannen die bij hem waren, beefden van angst voor wat hun te wachten stond.
Saúl estaba aún en Gilgal, y todo el pueblo iba tras él, temblando.
alle volken ter wereld voor hem beefden van angst en ontzag. Hij doodde wie hij wilde
naciones y lenguas temblaban y temían delante de él. Mataba al que quería
Tot slot, om dit'joodse gevaar', waarvan hoge en hoogste plaatsen in Berlijn beefden, af te wenden(barstte niet in!)
Finalmente, para evitar este"peligro judío", desde el cual temblaban los lugares altos
gaf hen zo'n overwicht dat alle goden beefden voor hun macht en hun bovennatuurlijke vermogens- zelfs de Eeuwige.
les proporcionaban tal poder que todos los dioses temblaban ante su omnipotencia y sus poderes sobrenaturales, incluido el Eterno.
Uitslagen: 55, Tijd: 0.0503

Beefden in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans