BELEEFDHEID - vertaling in Spaans

cortesía
hoffelijkheid
beleefdheid
gratis
courtoisie
beleefd
fatsoen
werden ter beschikking gesteld door
complimenten
wellevendheid
hoffelijk
civilidad
beleefdheid
beschaving
beschaafdheid
wellevendheid
bescheidenheid
amabilidad
vriendelijkheid
behulpzaamheid
vriendelijk
goedheid
beleefdheid
aardigheid
gezelligheid
hoffelijkheid
hulpvaardigheid
beminnelijkheid
civismo
beleefdheid
beschaafdheid
burgerschap
burgerzin
beschaving
educación
onderwijs
opleiding
opvoeding
educatie
education
scholing
voorlichting
vorming
onderricht
beroepsonderwijs
urbanidad
stedelijkheid
beleefdheid
beschaving
welgemanierdheid
cortesia
hoffelijkheid
beleefdheid
met dank
deferencia
eerbied
respect
verschil
achting
beleefdheid
voorkomendheid

Voorbeelden van het gebruik van Beleefdheid in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het is de gebruikelijke beleefdheid om iedereen in de kamer, in een gesprek te betrekken.
Es de cortesía común incluir en la conversación a todos los presentes.
Die beleefdheid heeft wat werk nodig, mevrouw.
Sus bromas necesitan un poco de trabajo, señora.
Beleefdheid verandert weinig aan de plek waar we je naartoe sturen.
Los buenos modales no cambiarán donde te enviaremos.
Nutzen je normale beleefdheid en respect voor alle anderen in het huis.
Nutzen usted por cortesía normal y el respeto de todos los demás en la casa.
Heb tenminste de beleefdheid om dat toe te geven.
Al menos ten la decencia de admitirlo.
Dit was een beleefdheid telefoontje, om je te vertellen dat er een andere koper is.
Esta era una llamada de cortesía para decirte que tengo otro comprador.
Beleefdheid, denk ik.
Por cortesía, supongo.
Maar beleefdheid uit het hart.
Es formalidad desde el corazón.
Maar groot is de beleefdheid van de blinden.
Sin embargo grande es la bondad de los ciegos.
Het telefoontje was uit beleefdheid, maar geen uitnodiging.
Mi llamada fue una cortesía, no una invitación.
En wat heeft beleefdheid hen opgebracht, als ik dat mag vragen?
¿Y qué les ha conseguido la civilidad, si puedo preguntar?
Eroding beleefdheid is niet alleen een Amerikaans fenomeen.
La erosión de la cortesía no es solo un fenómeno de los EE.
Het is uit beleefdheid, Mr Martin.
Es una cortesía, Sr. Martin.
Uit beleefdheid begonnen we niet over de slavernij.
Dejamos por fuera la cuestión de la esclavitud por cortesía.
Zij bestaan uit de beleefdheid van trouw en beloftes.
Las artes marciales consisten en la cortesía, la lealtad y las promesas.
Humor is de beleefdheid van de wanhoop.
El humor es la gentileza de la desesperación.
Respect en beleefdheid weerspiegelen uiteindelijk onze sociale competentie.
El respeto y la civilidad finalmente reflejan nuestra competencia social.
Is hij vrijgesteld van gewone beleefdheid omdat hij niet kan applaudiseren?
¿Está exento de ser amable porque no puede aplaudir?
(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik waardeer uw beleefdheid.
Señor Presidente, aprecio su gentileza.
Het is beleefdheid.
Es una cortesía.
Uitslagen: 900, Tijd: 0.0814

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans