BEMERKTE - vertaling in Spaans

di cuenta
beseffen
ik realiseer
merken
realiseer
inzien
rekenschap geven
verantwoording afleggen
notó
opmerken
zien
voelen
opvallen
let
te noteren
percibió
waarnemen
waar te nemen
zien
voelen
ontvangen
ervaren
bespeuren
merken
innen
te ontwaren
vio
zien
bekijken
weergeven
toon
observó
observeren
kijken
zien
om op te merken
observeer
vaststellen
constateren
observatie
vast
houden
descubrió
ontdekken
vinden
uitzoeken
om erachter te komen
ontdekking
achterhalen
weten
blootleggen
verkennen
onthullen
advirtió
waarschuwen
waarschuwing
erop wijzen
zeggen
verwittigen
detectó
detecteren
op te sporen
opsporen
ontdekken
herkennen
zien
waarnemen
detectie
vinden
opsporing
dio cuenta
beseffen
ik realiseer
merken
realiseer
inzien
rekenschap geven
verantwoording afleggen
noté
opmerken
zien
voelen
opvallen
let
te noteren
notaba
opmerken
zien
voelen
opvallen
let
te noteren

Voorbeelden van het gebruik van Bemerkte in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mantell, een geneesheer, bemerkte dat de steen een tand bevatte die overeenkwam met die van reptielen,
Mantell, médico de profesión, notó que la piedra tenía un diente similar a muchos reptiles modernos,
Koran 3:52 Toen Jezus hun(der Israëlieten) ongeloof bemerkte, zeide hij:"Wie zullen mijn helpers zijn terwille van Allah?".
Surat‘Āli'Imrān 3:52“Pero, cuando Jesús percibió su incredulidad, dijo:«¿Quiénes son mis auxiliares en la vía que lleva a Alá?».
Terwijl hij onderweg wat met zijn reisgenoot praatte, bemerkte Johannes een grote verandering in Jezus.
Aunque charló de vez en cuando con su compañero durante el camino, Juan notó un gran cambio en Jesús.
maar spoedig bemerkte ik, dat hij mij verried.”.
pero pronto me di cuenta de que me traicionaba.
Dat is te zeggen,” hernam Bonacieux, die bemerkte, dat hij een verkeerden weg insloeg;„dat is te zeggen…”.
Es decir prosiguió Bonacieux, que vio que había ido descaminado, es decir.
ze'geestelijk opgewekt' zijn op zo'n manier dat niemand het bemerkte.
ellos"fueron levantados espiritualmente" de tal manera que nadie lo percibió.
Kijk, ik weet het fijne er niet van maar ik bemerkte een patroon.
¿Por qué no? Mire, no sé toda la historia, pero me di cuenta de un patrón.
Als u een nieuw medicijn had voorgeschreven en vervolgens een onverzadigbare toename van uw eetlust bemerkte, kan uw Rx de schuld zijn.
Si le recetaron un nuevo medicamento y posteriormente notó un aumento insaciable en su apetito, su Rx puede ser el culpable.
Buckingham bemerkte aan de uitdrukking van het gelaat des jongelings, wat er in zijn ziel omging en hij glimlachte.
Buckingham vio en la expresión del rostro del joven lo que pasaba en su pensamiento y sonrió.
In een Duitse proefschrift van 2011 bemerkte een Duitse dokter een correlatie tussen hormoonspiralen
En una disertación alemán a partir de 2011, un médico alemán observó una correlación entre el DIU hormonal
ik wakker was, maar ik bemerkte dat de woorden mij in de mond werden gegeven.
estuviese despierto pero me di cuenta que las palabras eran puestas en mi boca.
waarbij Groove bemerkte dat klanten veel tijd spendeerden.
donde Groove notó que los clientes pasaban mucho tiempo.
Abraham keek om zich heen en bemerkte een ram, die met zijn horens in het struikgewas vastzat.
Abraham alzó la vista y allí, en un matorral, vio un carnero[una] enredado por los cuernos.
De fotograaf nam verscheidene foto's snel achter elkaar en bemerkte dat de ufo bij de ene opname duidelijk te zien was,
El fotógrafo hizo varias fotos en rápida sucesión, y observó que el ovni era claramente visible en una foto
Mijnheer Van Daan bemoeide zich er niet meer mee, maar bemerkte 's morgens dat Peters bed wel beslapen was.
El señor Van Daan no intervino más en el asunto, pero por la mañana descubrió que la cama de Peter había sido usada.
Dit is het dier, dat ik zag onder den Gods Israels bij de rivier Chebar; en ik bemerkte, dat het cherubs waren.
Estos eran los mismos seres vivientes que vi debajo del Dios de Israel junto al río Quebar, y me di cuenta de que eran querubines.
De koningin trad de zaal binnen; men bemerkte, dat zij even neerslachtig als de koning was
La reina entró en la sala: se advirtió que, como el rey, tenía aire triste
maar milady bemerkte, dat Felton nu de soldaten niet vergezelde.
pero Milady observó que esta vez Felton no acompañaba a los soldados.
Ishtar ging door de zeven poorten die leiden tot de onderwereld en bemerkte dat ze niet kon ontsnappen.
Ishtar atravesó las siete puertas que conducían al inframundo y descubrió que no podía escapar.
Ja, de scanner bemerkte kruitsporen en chemische stoffen op het vensterraam in een wijd verspreid patroon.
Sí, el escáner detectó residuos de pólvora y partículas de gases en el marco de la ventana.- Con amplio patrón de difusión.
Uitslagen: 127, Tijd: 0.104

Bemerkte in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans