BINNEN DE STRUCTUUR - vertaling in Spaans

en el marco
in het kader
in de context
in verband
in het frame
op grond

Voorbeelden van het gebruik van Binnen de structuur in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
moet de dienst binnen de structuur van de Commissie geïntegreerd worden
este debe estar integrado en la estructura de la Comisión. De lo contrario,
Binnen de structuur van de nationale rechtssystemen moet ervoor worden gezorgd
Para respetar la estructura de los sistemas jurídicos nacionales se garantizará que los asuntos de
Maar de onvolmaaktheden binnen de structuur van de quantumpunt leiden tot verschillen in de energieniveaus(sporthoogten)
Sin embargo, las imperfecciones en la estructura de los puntos cuánticos como diferencias en los
De Europese macht moet binnen de intergouvernementele structuur blijven, die door de Raad wordt gevormd.
El poder europeo debe permanecer en la estructura intergubernamental que es el Consejo de Ministros,
de Bahá'í Bestuursstelsel neemt binnen de structuur bepaalde elementen die te vinden zijn in elk van de drie erkende vormen van de seculiere regering:
la Administración Bahá'í incorporará dentro de su estructura, ciertos elementos los cuales deben ser encontrados en cada una de las tres formas de gobierno secular conocido:
heterogene tools binnen de structuur….
compuestas y heterogéneas dentro de su estructura….
het jaarlijkse werkprogramma en heeft Eurostat geregeld raadplegingen gehouden binnen de structuur van het Europees statistisch systeem(ESS).
Eurostat ha llevado a cabo consultas periódicas en la estructura del Sistema Estadístico Europeo(SEE).
we de structuur van de uitgaven voor de Europese begroting onder de loep nemen binnen de structuur van de grootste bijdragers,
examinamos la estructura del gasto para el presupuesto europeo en la estructura de gasto de los mayores contribuyentes,
daardoor is het de instelling die binnen de institutionele structuur van de EU het democratische beginsel belichaamt.
elegida por sus ciudadanos, y por ello encarna el principio democrático en la estructura institucional de la UE.
Tevens roept de Raad de lidstaten op de nodige maatregelen te nemen ter ondersteuning van de werkzaamheden van de taskforce Terrorismebestrijding, die binnen de bestaande structuur van Europol opnieuw wordt opgericht.
Pide tambie'n a los Estados miembros que adopten todas las medidas de rigor para apoyar los trabajos realizados por el grupo de trabajo de lucha contra el terrorismo, reubicada en la estructura existente de Europol.
parkeerplaats binnen de structuur, air conditioning, TV 42".
estacionamiento interior de la estructura, aire acondicionado, TV 42".
betekent dit dat de classificatie de plek van elke dhamma binnen de algehele structuur van de actualiteit nauwkeurig aanwijst.
la clasificación determina con precisión el lugar de cada dhamma dentro de toda la estructura de la realidad.
God gebruikt vele manieren om die zaken die noodzakelijk zijn om ons voor te bereiden op specifieke plaatsen in de tempel en binnen de structuur die het fundament in het Millennium zal zijn, te kneden en te vormen.
Dios usa muchos medios para moldear y formar en nosotros las cosas que son necesarias para prepararnos para ocupar lugares específicos dentro del templo y de la estructura que serán la base para el Milenio.
Deelname van oudere werknemers aan het arbeidsproces moet worden gezien als iets wat thuishoort binnen de normale structuur van het arbeidsleven en de beroepsbevolking.
EL COMITÉ DE LAS REGIONES 2.1 resalta que el empleo de los trabajadores de más edad debe abordarse como un elemento más de la estructura normal de la vida laboral y de la población activa.
In het geval van fabricageprocessen wordt de kwaliteit van de lucht bepaald door het vermogen om op rendabele wijze te produceren hoogwaardige producten binnen de structuur.
En el caso de los procesos de fabricación, la calidad del aire está determinada por la capacidad para fabricar productos de buena calidad al menor coste en el interior de la estructura.
Binnen de structuur is een overdekt zwembad,
Dentro de la estructura es de una piscina cubierta,
Binnen de RUFA-academische structuur is de tweejarige MA-graad in de schilderkunst een onderdeel van de afdeling Beeldende Kunst,
Dentro de la estructura académica de RUFA, el grado de dos años en Artes Gráficas es
velen hebben de hoop verloren op een eerlijke behandeling binnen de Spaanse structuur.
muchos han perdido la esperanza de un trato más justo en el marco español.
Eu zijn uitsluitend en alleen bekend bij de mensen expliciet benoemd door de verantwoordelijke en bevoegde binnen de structuur van de onderneming om de vereiste voor een goed beheer van de relatie met de klant voor de aangegeven doeleinden activiteiten uit te voeren.
Eu se conocen única y exclusivamente por las personas designadas expresamente por el responsable del fichero y competentes dentro de la estructura de la empresa para llevar a cabo las actividades necesarias para la correcta gestión de la relación con el cliente para los fines indicados.
doelstellingen moet daarom binnen de communautaire structuur worden uitgeoefend. De strategie mag
objetivos prioritarios deberá efectuarse dentro de las estructuras comunitarias y de ningún modo debe dividir a la UE,
Uitslagen: 150, Tijd: 0.0649

Binnen de structuur in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans