Voorbeelden van het gebruik van De biecht in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Ik ben hier voor de biecht.
En ga naar de biecht.
Ik kom voor de biecht.
Dat hij van 11:00 tot 12:00 Mrs. Madison de biecht afnam.
Ik ben geautoriseerd door de top, om de biecht met pastoor Quinn te nemen.
Een priester probeerde me bij de biecht te betasten.
Op 14 februari komt een priester haar de biecht afnemen.
Dit sacrament staat beter bekend als de biecht.
Ben je klaar voor de biecht?
Maar toen zelfs zijn eigen priester hem de biecht niet wilde afnemen, zwoer Luigi dat hij verantwoordelijk zou zijn voor de dood van Gouverneur Odious!
Dus de Sacrament van de biecht vooral helpt ons om terug te keren naar God door bekering
Hoe meer jullie de Sacramenten van de Heilige Communie en de Biecht ontvangen, hoe groter de genaden die jullie krijgen.
En in de biecht, waar de Heer ons onze zonden vergeeft
Alles wat ik zei onder het zegel van de biecht is tussen jou, mij en God.
Vandaar wil ik"priesters eraan herinneren dat de Biecht geen folterkamer mag zijn,
Krachtens goddelijke wet mag de biechtvader het zegel van het sacrament van de biecht om geen enkele reden schenden;
Privé-missen, de biecht en het lichaam en bloed van Christus zijn katholieke wetten.
Vader Andrew voelt het als een zonde om te getuigen wat Vader Bernard hem vertelde tijdens de biecht en het bewijsrecht ondersteunt dat.
ik heb van priesters één ding geleerd over de biecht.
Ik begrijp steeds beter waarom de zalige Josemaría Escrivá het sacrament van de biecht “het sacrament van de vreugde” noemde.