Voorbeelden van het gebruik van De biecht in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Maar toen zelfs zijn eigen priester hem de biecht niet wilde afnemen, zwoer Luigi dat hij verantwoordelijk zou zijn voor de dood van Gouverneur Odious!
heiliging tot stand komt dankzij de sacramenten van de Biecht en de Eucharistie, zoals ze het schrijft aan een van haar volgelingen.
De nederige biecht, volbracht met liefde,
Dus de Sacrament van de biecht vooral helpt ons om terug te keren naar God door bekering
van de noodzaak die uit te spreken in de biecht, moet ik er vrijwillig in hebben toegestaan».
In de Kerken met de zeven sacramenten krijgt men de vergeving door de heilige biecht.
Ze zijn fantastische dagen te reinigen van de ziel door het sacrament van de biecht en dus bereiden ons goed voor de komst van Jezus.
tijd aan de zielzorg, vooral in het sacrament van de Biecht.
Hij geeft slechts één preek per dag om tijd vrij te maken voor de biecht en de geestelijke begeleiding.
De biecht is één zaak,
Keer terug naar het vasten en de biecht, zodat jullie het kwaad in en rondom jullie kunnen overwinnen.
Ook spreekt hij over de biecht die nagenoeg niet meer in gebruik was binnen de protestantse kerken.
Voor Don Bosco is de wekelijkse biecht die men serieus aflegt met het vaste voornemen niet meer te zondigen de beste voorbereiding op een goede communie.
We gingen naar de biecht, woonde de mis
Omdat soms tijdens de biecht, zowel de priester
Vader Francis kwam achter de waarheid tijdens de biecht… maar omdat hij door God tegengehouden wordt,
was u gebonden aan de gelofte van de biecht.
U kunt u hebben gehouden aan de gelofte van de biecht, maar u heeft de wet overtreden.