CONFESSE - vertaling in Nederlands

beken
avoue
ruisseaux
confesse
cours d'eau
reconnais
plaiderai
torrents
belijdt
confesser
professent
la confession
avouer
pratiquent
biechten
confesser
confession
à confesse
belijd
confesser
professent
la confession
avouer
pratiquent
belijden
confesser
professent
la confession
avouer
pratiquent

Voorbeelden van het gebruik van Confesse in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Je confesse un seul baptême pour la rémission des péchés,
Ik belijd één doopsel tot vergeving van de zonden.
Et je confesse les péchés des fils d'Israël,
En ik belijden de zonden van de zonen van Israël,
Repens et confesse que tu sais que ce mariage n'était pas ordiné par MOI;
Toon berouw en belijd dat je weet dat dit huwelijk niet vanuit MIJ bepaald werd;
Je croyais qu'on valait mieux qu'une"radio confesse", mais les gens réagissent bien.
Ik dacht dat wij beter waren dan zo'n stort-je-hart-uit zender, maar… Mensen reageren en ik had ongelijk.
Dis-lui de trouver quelque moyen d'aller à confesse cette après-midi c'est dans la cellule de frère Laurence qu'elle sera confessée et mariée.
Laat haar iets bedenken om te biecht te gaan vanmiddag. En in broeder Lorenzo's cel zal ze na de biecht in het huwelijk treden.
le séjour de l'Esprit Saint vient quand quelqu'un confesse franchement tous ses péchés devant Dieu.
de inwoning van de Heilige Geest komt als iemand voor God eerlijk al zijn zonden biecht.
cette semaine j'irai à confesse; j'en ai grand besoin.».
deze week ga ik te biecht; daar heb ik grote behoefte aan.».
il l'instruit des rudiments de la foi puis le confesse.
het geloof bij en neemt hem vervolgens de biecht af.
Plus tard, il confesse qu'il en aurait tué le plus possible,
Verder verklaarde hij dat hij alleen gestopt kon worden
Il confesse, parfois après plusieurs demandes,
Zij bekennen, soms na meerdere verzoeken,
Le fondateur de cette nouvelle compagnie confesse qu'il est difficile de recruter
De stichter van dit nieuwe bedrijf geeft toe dat het moeilijk is om te werven
Propriétaire de la société New confesse le plus gros problème pour l'instant sera de recruter pour être sûr que les nouveaux projets seront publiés sur le temps.
Nieuw bedrijf eigenaar bekent het grootste probleem voor nu zal worden aan te werven om zeker te zijn van de nieuwe projecten zal worden vrijgegeven op tijd.
Par le baptême chrétien, une personne confesse publiquement sa foi
Middels een Christelijke doop geeft iemand publiek uiting van zijn
Je confesse juste une petite erreur qui m'a fait perdre le contact avec le groupe de tête,
Ik geef wel toe dat ik een kleine fout maakte, waardoor ik achterop raakte tegenover de kopgroep,
Je confesse que je ne parviens pas à cacher ma perplexité devant les termes de la question de l'honorable parlementaire.
Ik erken dat ik moeilijk mijn verbijstering kan verbergen bij de uitspraken die in de vraag van de geachte afgevaardigde worden gedaan.
Voici la déclaration de Dante dans laquelle il confesse le meurtre lors de l'audience publique.
En hier is Dante's feitenrelaas waar hij de moord in de openbare terechtzitting bekende.
Est-il le temps que le Pape François confesse ses actes durant la sale guerre en Argentine et qu'il démissionne?
Is het tijd voor Paus Francis om zijn betrokkenheid in Argentinië bij de vuile oorlog te bekennen en ontslag te nemen?
Peut-être que tout simplement ça le rend plus conscient de ce qui est en jeu, si il confesse.
Het zou kunnen dat het hem meer bewust maakt van wat er op het spel staat, als hij bekent.
Je pense qu'il est temps qu'il confesse ses péchés… Au Père Victor Stagnetti.
Ik denk dat het tijd is dat hij zijn zonden bekent aan priester Victor Stagnetti.
L'Eglise catholique reconnaît et confesse les faiblesses de ses fils,
De katholieke Kerk erkent en belijdt de zwakheden van haar leden,
Uitslagen: 78, Tijd: 0.0955

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands