ERKEN - vertaling in Frans

reconnaître
erkennen
toegeven
erkenning
inzien
beseffen
worden erkend
reconnais
erkennen
toegeven
erkenning
inzien
beseffen
worden erkend
comprends
begrijpen
omvatten
bevatten
inzicht
begrip
beseffen
uitzoeken
verstaan
bestaan
te achterhalen
admets
toegeven
toe te geven
erkennen
toestaan
toelaten
aannemen
aanvaarden
bekennen
accepteren
opnemen
accepte
accepteren
aanvaarden
instemmen
aannemen
akkoord
goedkeuren
akkoord gaan
in te stemmen
toestaan
overnemen
reconnaissez
erkennen
toegeven
erkenning
inzien
beseffen
worden erkend
reconnaissant
erkennen
toegeven
erkenning
inzien
beseffen
worden erkend
admettez
toegeven
toe te geven
erkennen
toestaan
toelaten
aannemen
aanvaarden
bekennen
accepteren
opnemen

Voorbeelden van het gebruik van Erken in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nu bijna 70 jaar oud, ik erken dat ik ben sociaal onhandig.
Maintenant approchant 70 ans, j'identifie que je suis socialement maladroit.
Je hebt me geholpen met het redden van mijn dochter, dat erken ik.
Vous m'avez aidé à sauver ma fille. J'en suis reconnaissant.
Ik erken natuurlijk, zoals u heeft gemeld,
Je comprends, bien entendu,
Alle twijfel zal ongetwijfeld verdwijnen als ik erken dat mijn enige functie die is welke God mij gaf.
Tout doute doit disparaître quand j'admets que ma seule fonction est celle que Dieu m'a donnée.
Ik erken echter wel dat een verlaging van de belastingdruk een middel is om de economie te stimuleren.
Cependant, j'admets que la réduction de la charge fiscale est un instrument de la relance économique.
Erken dat vanwege uw zonden, u onder God's toorn bent
Reconnaissez que par vos péchés, vous êtes soumis à la colère de Dieu
Ik erken nu dat dat een grote fout was. Precies datgene is gebeurd,
J'admets maintenant que c'était une grossière erreur, car il s'en est
Ook erken je de overwinning van je rivaal
En outre, vous devez reconnaître la victoire de votre rival,
(b) Als je een Organisator bent, erken je dat de toepasselijke procedure om de geldigheid van het ticket te controleren, altijd moet worden gevolgd.
(b) Si vous êtes Organisateur, vous reconnaissez que la procédure en vigueur pour vérifier la validité du billet doit toujours être suivie.
Ik, de geweldige Nikki Wilcox, erken… dat m'n veiligheid
Moi, la fabuleuse Nikki Wilcox, comprends que ma sécurité, ma santé mentale
Door hiervoor te kiezen zal ik ontsnappen aan alle gevolgen van de wereld van de angst, omdat ik erken dat die niet bestaat.
En choisissant cela, j'échapperai de tous les effets du monde de la peur, parce que j'admets qu'il n'existe pas.
Mijnheer de Voorzitter, ik erken dat het Italiaanse voorzitterschap een aantal initiatieven heeft genomen,
Monsieur le Président, tout en reconnaissant les initiatives de la présidence italienne, je dois dire
Bv: Erken gebeurtenissen in het verleden,
Par exemple: Reconnaître les événements passés,
Erken dat het een grote stap is om te zetten,
Reconnaissez que c'est un grand pas à faire,
Ik erken dat er veel elementen die niet in uw controle kunnen zijn.
Je comprends qu'il puisse y avoir des tas aspects qui est pas dans votre commande.
Erken het belang van de buitenwereld Uw belangrijkste beperking komt wat uw werk betreft voort uit uw grootste kracht.
Reconnaître l'importance du monde extérieur Votre principale faiblesse tient de votre plus grande force.
Zodra je gebruik maakt van onze Websites erken en aanvaard je uitdrukkelijk
En utilisant nos Sites, vous reconnaissez avoir lu
Als ik de ander in zijn/haar vrijheid en zijn/haar waardigheid erken, moet ik mijn gedrag tegenover hen wijzigen,
En reconnaissant l'autre comme indépendant et précieux, je dois modifier
Erken dat u als overheid gericht bent op de gedwongen uitzettingen, daar heeft u het machtsapparaat voor.".
Le gouvernement doit reconnaître qu'il sait effectuer seulement des expulsions forcées parce qu'il dispose d'un appareil répressif pour cela.».
Erken de verschillen onder elkaar: tussen jeugdige mensen
Reconnaissez les différences entre vous: entre les jeunes gens
Uitslagen: 387, Tijd: 0.0659

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans