DE LACUNES - vertaling in Spaans

los vacíos
de leegte
het vacuüm
leegheid
het gat
de kloof
het vacuum
de leemte
lege
luchtledige
het hiaat
las carencias
las lagunas existentes

Voorbeelden van het gebruik van De lacunes in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
zo nodig soldaten, om de lacunes binnen MONUC op te vullen.
a los soldados con la intención de abastecer las carencias de la MONUC.
de onsamenhangendheid en de lacunes van het Europese beleid
la incoherencia y las deficiencias del marco jurídico
protesteren tegen het gebrek aan democratie, de lacunes in de grondrechten en in de controle erop.
a bramar airadamente contra el déficit democrático, el vacío en materia de derechos humanos y del control de lo que está sucediendo.
We hebben geprobeerd het blokkeren van de lacunes met dekens en brachten veel geld op luchtverfrisser
Tratamos el bloqueo de los huecos con mantas y un montón de dinero en gastados ambientador
zojuist ter sprake gebracht: meer omstreden zijn de lacunes in het huidige mechanisme voor schone ontwikkeling, die ook aan de orde moeten worden gesteld.
también se han de poner sobre la mesa las polémicas lagunas del actual mecanismo de desarrollo limpio.
het gebrek aan democratische waarborgen en de lacunes op het gebied van eigendomsrecht,
la falta de garantías democráticas y las lagunas en materia de derechos de propiedad,
Dat was een oproep aan de Raad om ervoor te zorgen dat we de herziening van de richtlijn aangrijpen om de bestaande lacunes te dichten opdat de ongevallen in Baia Mare,
Era un llamamiento al Consejo a que se encargara de que aprovecháramos la revisión de la Directiva para tapar las lagunas existentes a fin de que en el futuro no se repitieran accidentes
voor het uitwassen van de lacunes van afvalproducten van microflora met resten van dode cellen die infecties bestrijden,
para el lavado de las lagunas de los productos de desecho de la microflora con residuos de células muertas que combaten las infecciones,
Deze vergelijking identificeert de lacunes tussen hetgeen mensen zoeken
De esta comparación, podrás identificar brechas entre lo que buscan las personas
Verzoekt de Commissie informatie te verstrekken over de lacunes in de inning van douanerechten die de Commissie bij de inspecties van de traditionele eigen middelen heeft vastgesteld,
Pide a la Comisión que proporcione información sobre el lucro cesante en la recaudación de derechos aduaneros detectado en las inspecciones de los recursos propios tradicionales de la Comisión,
Het beeld is verre van compleet, vanwege de lacunes en vertekeningen in de bestaande gegevens
El cuadro es todo menos completo, debido a los desfases y sesgos de la información existente;
waar precies de lacunes in de woordenschat en grammatica zijn,
y donde exactamente las lagunas en el vocabulario y la gramática son,
Verzoekt de Commissie om de resterende lacunes in de verordening aan te pakken door een vangnetbepaling inzake eindgebruik toe te voegen die de uitvoer van alle geneesmiddelen die voor foltering of terechtstellingen gebruikt kunnen worden, verbiedt;
Pide a la Comisión que aborde las lagunas que quedan en el Reglamento mediante la introducción de una cláusula general de uso final que prohíba la exportación de drogas que puedan utilizarse para torturas o ejecuciones;
De lacunes die zijn geconstateerd bij de controle van de realiteit
Las lagunas observadas en la verificacin de la realidad
Het EESC benadrukt dat de in kaart gebrachte doelstellingen voor het EU-beleid moeten worden aangevuld met een diepgaande analyse van de bestaande lacunes in de EU met betrekking tot de uitvoering van de doelstellingen.
Hace hincapié en que el inventario de las políticas de la UE en relación con los ODS tiene que complementarse con un análisis profundo de las lagunas reales que quedan patentes actualmente en la UE con respecto a la aplicación de estos objetivos.
waardoor de lacunes van de traditionele geneeskunde worden aangevuld.
complementando así los huecos que deja la medicina tradicional.
de behoeften trainee op basis van een markt vervult en de vraag analyseert door het invullen van de bestaande lacunes aanpassing aan de klimaatverandering training momenteel door partnerlanden te ontwikkelen.
la demanda analiza llenando el entrenamiento de adaptación al cambio climático lagunas existentes actualmente proporcionada por los países socios.
worden zo aanzienlijk verhoogd. Het Protocol inzake een aanvullend fonds vult daarmee een van de belangrijkste lacunes in de internationale regelingen met betrekking tot aansprakelijkheid bij olierampen.
el Protocolo sobre el fondo complementario elimina una de las lagunas más importantes de los reglamentos internacionales sobre responsabilidad por daños causados por la contaminación de hidrocarburos.
Tsatsos beveelt de lidstaten aan het Verdrag van Amsterdam te ratificeren, ondanks de lacunes die het bevat.
Tsatsos recomienda a los Estados miembros que ratifiquen el Tratado de Amsterdam, a pesar de sus lagunas.
Op grond van het bovenstaande kan geconcludeerd worden dat actie op EU-niveau nodig is om het gebrek aan specifieke EU-maatregelen en de lacunes in de risicobeoordeling, traceerbaarheid,
En conclusión, es necesaria una acción en el ámbito de la Unión a fin de hacer frente a la falta de medidas específicas de la Unión y a las carencias de la evaluación del riesgo,
Uitslagen: 93, Tijd: 0.0723

De lacunes in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans