DE MENSEN IN DEZE STAD - vertaling in Spaans

la gente de este pueblo
las personas de esta ciudad
a la gente de esta ciudad

Voorbeelden van het gebruik van De mensen in deze stad in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Omdat de mensen in deze stad je niet zo hoeven te zien.
Hay muchas personas en este pueblo que no necesitan verte así.
De mensen in deze stad zien me niet.
Las personas de este pueblo no me ven.
De helft van de mensen in deze stad wenste Scott Lockhart dood.
La mitad… la mitad de la gente en este pueblo querían ver a Scott Lockhart muerto.
Je geeft de mensen in deze stad hoop.
Le das esperanza a las personas de esta ciudad.
Wat is er aan de hand met de mensen in deze stad?
¿Qué le pasa a la gente en esta ciudad?
Om de een of andere reden, willen de mensen in deze stad niet dat ik praat over wat er gebeurd is.
Por alguna razón, la gente de esta ciudad no quiere que hable sobre lo que pasó.
Lemon, de helft van de mensen in deze stad denken dat ik gek ben.
Lemon, la mitad de la gente de esta ciudad cree que estoy loco.
Zij zorgde er persoonlijke voor om de mensen in deze stad, in gareel te houden.
Hizo su responsabilidad personal mantener a la gente de este pueblo en línea.
Hockey is hier een religie in Canada en de mensen in deze stad nemen hun hockey heel serieus.
El hockey es una religión aquí en Canadá, y la gente de esta ciudad se toma el hockey muy en serio.
Die afschuwelijke beeldjes zeggen meer over de mensen in deze stad, dan vele woorden.
Estas horribles figuritas dicen más de la gente de este pueblo que muchas palabras.
Het is duidelijk dat de mensen in deze stad hun menselijkheid en verstand volkomen verloren hadden.
Está claro que las personas de esta ciudad habían perdido totalmente su humanidad y razón.
Hoe denk je dat het gaat? Ik kan alleen maar zeggen dat de mensen in deze stad zijn echt sterk.
Lo único que puedo decir es que la gente de este pueblo es muy fuerte.
De mensen in deze stad, praten graag over hun werk
A la gente de esta ciudad le encanta hablar de tiendas
The Coon natuurlijk heel cool is, moeten we ons afvragen:'Waarom geeft hij om de mensen in deze stad?
es obviamente muy guay, podemos también preguntarnos¿por qué se preocupa tanto por la gente de este pueblo?
De mensen in deze Stad zijn de enige mensen die over zijn,
La personas de esta ciudad son los únicos humanos que quedan.
De mensen in deze stad vinden me misschien een egoïstische schurk.
Si se le preguntara a la gente en esta ciudad podrían decir que soy un sinvergüenza, egoísta.
Het punt is, dat de mensen in deze stad te verstandig zijn om te geloven in die onzin.
El punto es que la gente en esta ciudad es demasiado sensata como para tragarse esta tontería.
Ze weten wat de mensen in deze stad van mij denken… ze denken het zelf ook.
Ellos saben lo que la gente en este pueblo piensa de mí, y ellos lo piensan también.
Warren, van al de mensen in deze stad, ken ik jou al het langst.
Warren, de toda la gente del pueblo, a ti te conozco de más tiempo.
Ik denk dat ik de mensen in deze stad behoorlijk goed geanalyseerd heb… en ik denk dat ik ze begrijp, op een betekenisvolle manier.
Creo que he hecho un buen análisis de la gente de este pueblo… y creo que los entiendo de un modo significativo.
Uitslagen: 59, Tijd: 0.0668

De mensen in deze stad in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans