DOODGINGEN - vertaling in Spaans

murieron
sterven
dood
doodgaan
overlijden
omkomen
je sterft
het sterven
morían
sterven
dood
doodgaan
overlijden
omkomen
je sterft
het sterven
morir
sterven
dood
doodgaan
overlijden
omkomen
je sterft
het sterven
murió
sterven
dood
doodgaan
overlijden
omkomen
je sterft
het sterven

Voorbeelden van het gebruik van Doodgingen in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
waar alle wormen doodgingen. Precies hier.
donde todos los gusanos murieron, justo… ahí.
Ik zag hoe hardlopers bijna doodgingen 100 kopjes water drinken tijdens een marathon omdat ze bang waren om"uitgedroogd" te worden.
Vi corredores casi mueren después beber tazas de agua 100 durante un maratón porque tenían miedo de estar"deshidratados".
Als je aan je grootouders en overgrootouders kon vragen waaraan mensen doodgingen toen zij nog jong waren,
Si pudieras preguntar a tus abuelos o bisabuelos de qué moría la gente cuando ellos eran jóvenes,
Toen Chris aankwam in de Somalische hoofdstad Mogadishu, trof hij mensen aan die letterlijk op straat doodgingen.
Cuando Chris llegó a la capital de Somalia, Mogadiscio, pudo ver con sus propios ojos a personas muriendo en las calles, literalmente.
Ze pakte hem elke kerst… om ons eraan te herinneren dat er met kerst ook mensen doodgingen.
La sacaba cada Navidad para recordarnos que en Navidad también muere la gente.
die aangereden zouden worden of doodgingen van de honger.
que serían atropelladas o morirían de hambre.
Behalve al die mensen die doodgingen. En die aan het bloeden waren.
Digo excepto por… la gente muriendo y sangrando, eso no fue tan divertido.
We realiseerden ons amper dat we acht uur geleden bijna doodgingen in een brandend hotel. Zo vreemd hoe het leven gewoon doorgaat.
Y nos decíamos:"¿Se dan cuenta que 8 horas atrás estábamos muriendo en un incendio en el hotel?" Es tan extraño como la vida simplemente continúa.
Ik dacht dat andere mensen waarschijnlijk ook doodgingen vanbinnen, maar dat ze daar niet over konden of wilden praten.
Creía que los demás también se morían por dentro, igual que yo, pero que no podían o no querían hablar de ello.
Helaas zijn meerdere kritische genetische koffiebronnen al verloren gegaan omdat de bomen doodgingen als gevolg van onvoldoende onderhoud.
Lamentablemente, ya se han perdido diversos recursos genéticos fundamentales del café, ya que los árboles han muerto debido a la ausencia de un mantenimiento adecuado.
We realiseerden ons amper dat we acht uur geleden bijna doodgingen in een brandend hotel.
Y nos decíamos:"¿Se dan cuenta que 8 horas atrás estábamos muriendo en un incendio en el hotel?".
terwijl de buitenstaanders meer en meer doodgingen en begraven werden.
más forasteros morían, nutriendo su tierra.
in Bangladesh in 2013, waarbij meer dan 1.000 arbeiders doodgingen en er meer dan 2.000 gewonden vielen,
que dejó más de 1000 trabajadores muertos y más de 2000 heridos,
Hij heeft een erge form van de Spaanse griep… waar de laatste keer bijna 700.000 mensen aan doodgingen, alleen al in de VS,
Tiene un cuadro severo de gripe española, que mató, la última vez, a casi 700 000 personas solo en los Estados Unidos,
wilde niet echt dat de mensen doodgingen[omdat dode mensen geen zalfjes en drankjes konden kopen],
no quería en realidad que la gente se muriera(puesto que los muertos ya no podían comprar sus brebajes
begonnen mysterieuze verhalen van ogenschijnlijk gezonde Zuidoost-Aziatische mannen die doodgingen in hun slaap, en anderen die weigerden te slapen uit angst voor SUNDS in kranten in het hele land.
misteriosas historias de hombres aparentemente sanos del Sudeste Asiático que morían durante el sueño, y otros que se negaban a dormir por temor a SUNDS, comenzaron a aparecer en los periódicos de todo el país.
In de loop der jaren hebben zich enige weinige gevallen voorgedaan dat dieren hebben geleden of doodgingen, maar bedenk dat het de verkoper van de dieren is die het verlies lijdt, niet de mensen
A lo largo de los años ha habido un pequeño número de incidentes en que los animales han sufrido o muerto, pero recuérdese que quien sufre la pérdida es el vendedor de los animales,
op welke manier dan ook het pad van bewustzijn volgde terwijl we doodgingen.
este continuo era común para todos nosotros y de alguna manera rastreamos el camino de la conciencia cuando morimos.
begonnen mysterieuze verhalen van ogenschijnlijk gezonde Zuidoost-Aziatische mannen die doodgingen in hun slaap, en anderen die weigerden te slapen uit angst voor SUNDS in kranten in het hele land.
las historias misteriosas de hombres del sudeste asiático aparentemente sanos muriendo mientras dormían, y otros que se negaban a dormir por temor a las SUNDS, comenzaron a aparecer en los periódicos de todo el país.
Toen die vrouw doodging en jij doordraaide… dacht ik echt dat je veranderd was.
Cuando esa mujer murió y tú lo perdiste… pensé que habías cambiado realmente.
Uitslagen: 50, Tijd: 0.0585

Doodgingen in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans