deelnemendeel te nemenmeedoendeelnameparticiperenbezighoudendoenaangaanmeewerkendeelneming
Voorbeelden van het gebruik van
Een deelneming
in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Of de rechtspersoon waarin de CSD een deelneming heeft, diensten verleent die complementair zijn met de door de CSD verleende kerndiensten als bedoeld in artikel 18,
Si la persona jurídica en la que el DCV posee una participación presta servicios que son complementarios de los servicios básicos ofrecidos por el DCV, conforme a lo dispuesto en el artículo 18,
Een investeerder heeft macht over een deelneming wanneer hij bestaande rechten heeft die hem doorlopend de mogelijkheid bieden de relevante activiteiten,
Un inversor tiene poder sobre una participada cuando éste posee derechos que le otorgan la capacidad presente de dirigir las actividades relevantes,
De hoedanigheid van moedermaatschappij wordt ten minste toegekend aan iedere vennootschap van een lidstaat die een deelneming van ten minste 20% bezit in het kapitaal van een vennootschap van een andere lidstaat die aan dezelfde voorwaarden voldoet.
La calidad de«sociedad matriz» se reconoce por lo menos a«toda sociedad de un Estado miembro» que posea, en el capital de una sociedad de otro Estado miembro que cumpla las mismas condiciones, una participación mínima del 20%.
Een investeerder die uitsluitend beschermingsrechten heeft, heeft echter geen macht over een deelneming(zie de alinea's B26, B27 en B28) en heeft bijgevolg geen zeggenschap over de deelneming..
Sin embargo, un inversor que mantiene solo derechos protectores no tiene poder sobre una participada, y en consecuencia no controla a ésta(véanse los párrafos B26 a B28).
Richtlijn 88/627/EEG van de Raad betreffende de gegevens die moeten worden gepubliceerd bij verwerving en bij overdracht van een belangrijke deelneming in een ter beurze genoteerde vennootschap- PB L 348 van 17.12.1988 en Bull. EG 12-1988, punt 2.1.146.
Directiva 88/627/CEE del Consejo sobre las informaciones que han de publicarse en el momento de la adquisición y de la cesión de una participación importante en una sociedad cotizada en bolsa- DO L 348 de 17.12.1988 y Bol. CE 121988, punto 2.1.146.
De houder van potentiële stemrechten in een deelneming(zie de alinea's B47 tot
Por ejemplo, el tenedor de derechos de voto potenciales en una participada(véanse los párrafo B47 a B50)
het belang beklemtoond van een evenwichtige deelneming van mannen en vrouwen aan het beroeps- en gezinsleven.
subrayó la importancia de una participación equilibrada de mujeres y hombres en la vida profesional y familiar.
Een investeerder kan macht over een deelneming hebben ook al hebben andere entiteiten bestaande rechten die hun doorlopend de mogelijkheid bieden in de sturing van de relevante activiteiten te participeren,
Un inversor puede tener poder sobre una participada incluso si otras entidades tienen derechos existentes que les conceden la capacidad presente de participar en la dirección de las actividades relevantes, por ejemplo,
Richtlijn 88/627/EEG van de Raad van 12 december 1988 betreffende de gegevens die moeten worden gepubliceerd bij verwerving en bij overdracht van een belangrijke deelneming in een ter beurze genoteerde vennootschap.
Directiva 88/627/CEE del Consejo, de 12 de diciembre de 1988, sobre las informaciones que han de publicarse en el momento de la adquisición y de la cesión de una participación importante en una sociedad cotizada en bolsa.
Bij gebreke van andere rechten verleent de economische afhankelijkheid van een deelneming van de investeerder(zoals relaties van een leverancier met zijn belangrijkste klant)
Sin embargo, en ausencia de cualesquiera otros derechos, la dependencia económica de una participada con el inversor(tal como las relaciones de un suministrador con su principal cliente)
EEG: Richtlijn van de Raad van 12 december 1988 betreffende de gegevens die moeten worden gepubliceerd bij verwerving en bij overdracht van een belangrijke deelneming in een ter beurze genoteerde vennootschap(PB L 348 van 17/12/88).
CEE: Directiva del Consejo de 12 de diciembre de 1988 sobre las Informaciones que han de publicarse en el momento de la adquisición y de la cesión de una participación importante en una sociedad cotizada en bolsa(DO L 348 de 17/12/88).
Een investeerder beoordeelt of de opbrengsten van een deelneming veranderlijk zijn
Un inversor evaluará si los rendimientos procedentes de una participada son variables
verworven en vervolgens een deelneming van 49% in Acier Rhénan genomen,
y, posteriormente, una participación del 49% en la sociedad Acier Rhénan,
die bewijzen dat hij macht heeft over een deelneming.
proporcionar evidencia de la existencia de poder sobre la participada.
was van toepassing op vennootschappen die een deelneming van ten minste 25% bezitten in het kapitaal van een vennootschap van een andere lidstaat.
era aplicable a las sociedades que poseyeran una participación mínima del 25% en el capital de una sociedad de otro Estado miembro.
de investeerder macht heeft over een deelneming.
dicho tiene poder sobre una participada.
noodzaak van democratische instellingen, een betere voorlichting van de burger en een betere deelneming van laatstgenoemde in het kader van de intergouvernementele conferentie teneinde het democratisch tekort van de Europese integratie aan te vullen.
proporcionar mejor información al ciudadano y facilitar la participación de éste en el marco de la Conferencia Intergubernamental.
Directe investeringen in de vorm van een deelneming in een onderneming door middel van aandelenbezit
La inversión directa en forma de participación en una empresa mediante la propiedad de acciones
Hoewel een rechtstreekse deelneming van NPB's in het EFSI op grond van de EFSI-verordening is toegestaan, hebben de NPB's
Aunque la participación directa de los BNF en el FEIE está contemplada en el Reglamento del FEIE,
Dit amendement introduceert een nieuwe overweging 10 bis die stelt dat gendergelijkheid een harmonieus samenleven en een evenwichtige deelneming van mannen en vrouwen in de samenleving vereist
Esta enmienda introduce un nuevo considerando 10 bis sobre la cuestión de la coexistencia armónica y la participación equilibrada de hombres y mujeres en la sociedad,
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文