EEN FOLLOW-UP - vertaling in Spaans

Voorbeelden van het gebruik van Een follow-up in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de patiënt carryng is, zou de vooruitgang van de ziekte ophouden en een optimale follow-up van de behandeling worden gehouden.
la progresión de la enfermedad pararía y una continuación óptima del tratamiento sería llevada a cabo.
Het recidiefpercentage is 15% in de eerste 6-12 maanden, maar een langere follow-up is vereist,
La tasa de recurrencia es del 15% en los 6-12 primeros meses, pero se requiere un seguimiento más prolongado,
namen nota de onderzoekers van de zwaarte van cannabisgebruik verhoogd risico van zelfmoordgedrag bij mensen, die een dichtere follow-up voorstellen door medische beroeps van die patiënten.
riesgo creciente uso del cáñamo de comportamiento suicida en hombres, sugiriendo una continuación más cercana de los profesionales médicos de esos pacientes.
Een follow-up van de 2004 getroffen Red Dead Revolver,
Un seguimiento de la 2004 golpeó Red Dead Revolver,
Eén studie meldde dat bij zowel een follow-up van 4, 5 als 7 jaar geen enkele persoon die een systeem voor het bleken van tanden gebruikte een procedure voor het wortelkanaalbehandeling nodig had op alle tanden die waren gebleekt.
Un estudio informó que en un seguimiento de 4, 5 y 7 años, ninguna persona que usó un sistema de blanqueamiento dental necesitó un procedimiento de conducto radicular en los dientes que se habían blanqueado.
We plannen ook een groter onderzoek met een langere follow-up in Pakistan om te zien of hooggedoseerde vitamine D
También estamos planificando un ensayo más grande con un seguimiento más prolongado en Pakistán para ver
Bij een gemiddelde follow-up van 11 jaar hadden de moeders een gemiddelde tailleomtrek van 94 cm
En un seguimiento medio de 11 años, las madres tenían
doen wij een strikte follow-up van de productie, de verpakking
damos un seguimiento estricto desde la producción,
De universiteit biedt een persoonlijke follow-up door middel van een persoonlijke tutor,
La universidad ofrece un seguimiento personalizado a través de un tutor personal,
te zorgen voor geharmoniseerde beveiliging en een gerechtelijke follow-up van personen van wie is vastgesteld dat ze zijn teruggekeerd naar Europa;
garanticen la seguridad y un seguimiento judicial armonizados de los repatriados identificados que han regresado a Europa;
er meer gegevens met een langere follow-up nodig zijn om schattingen van hun daadwerkelijke omvang van voordeel beter aan te tonen”,
que se necesitan más datos, con un seguimiento más prolongado, para demostrar mejor las estimaciones de su magnitud real de beneficio”,
van CIN 2/3 of AIS in deze populatie na een mediane follow-up van 3,7 jaar worden weergegeven in tabel 3.
AIS en esta población después de un seguimiento medio de 3,7 años se muestran en la Tabla 3.
het heeft te gaan door verschillende stadia van de controle uitgevoerd door instanties die de kwaliteit daarvan beoordelen door middel van een follow-up die eindigt met het certificaat van accreditatie uitgevoerd.
un nuevo título oficial, tiene que pasar por distintas fases de control realizadas por parte de agencias que evalúan su calidad a través de un seguimiento que finaliza con el certificado de acreditación.
efficiënt leren te bereiken en een gepersonaliseerde follow-up te geven…[-].
lograr un aprendizaje eficiente y brindar un seguimiento personalizado…[-].
voert de Commissie jaarlijks een follow-up uit van de uitvoering van de daarmee verband houdende basisvereisten.
LA COMISIÓN EFECTÚA UN SEGUIMIENTO ANUAL DE LA APLICACIÓN DE LOS REQUISITOS DE BASE CORRESPONDIENTES.
In een follow-up studie, Allcott and Rogers(2014)
En un estudio de seguimiento, Allcott and Rogers(2014)
Het is belangrijk dat de vastgestelde tekortkomingen een systematische follow-up krijgen in het kader van de goedkeuringsprocedure(zie de paragrafen 4.6 en 4.15).
Es importante que los puntos débiles detectados sean objeto de un seguimiento sistemático con el procedimiento de liquidación de cuentas por conformidad(véanse los apartados 4.6 y 4.15).
De Commissie zal de resultaten evalueren en een follow-up van het Groenboek over het potentieel van culturele en creatieve industrieën voorstellen,
La Comisión evaluará los resultados y propondrá seguir el Libro Verde sobre el potencial de las industrias culturales
De Rekenkamer verrichtte een follow-up van eerdere werkzaamheden met betrekking tot de suikerheffingen en onderzocht de berekening
El Tribunal efectuó el seguimiento de trabajos anteriores relativos a las cotizaciones del azúcar
Aanbeveling 2: de Commissie zorgt ervoor dat een passende follow-up wordt gegeven aan alle gevallen waarin de Rekenkamer fouten heeft opgespoord(zoals uiteengezet in de paragrafen 4.14,
Recomendación 2: La Comisión garantice el seguimiento adecuado de todos los casos en los que el Tribunal detectó errores(como se señala en los apartados 4.14, 4.20
Uitslagen: 564, Tijd: 0.0681

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans