GEDEMONSTREERD - vertaling in Spaans

demostrado
aantonen
bewijzen
aan te tonen
laten zien
demonstreren
demonstreer
blijken
toon
het bewijs
het aantonen
protestado
protesteren
demonstreren
protest aantekenen
bezwaar aantekenen
demostrada
aantonen
bewijzen
aan te tonen
laten zien
demonstreren
demonstreer
blijken
toon
het bewijs
het aantonen
demostró
aantonen
bewijzen
aan te tonen
laten zien
demonstreren
demonstreer
blijken
toon
het bewijs
het aantonen
demostradas
aantonen
bewijzen
aan te tonen
laten zien
demonstreren
demonstreer
blijken
toon
het bewijs
het aantonen
se muestra
tonen
wordt weergegeven

Voorbeelden van het gebruik van Gedemonstreerd in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Deze kwaliteiten dienen voor ze gedemonstreerd te worden en aan hun teruggegeven te worden met zo min mogelijk godsdienstig dogma,
Estas cualidades necesitan ser demostradas a ellos y retornadas a ellos como un pequeño dogma religioso tanto como sea posible,
is het vertraagde keuze/quantum vlakgum experiment talloze keren gedemonstreerd en herhaald.
el experimento de la doble rendija cuántica, la opción/cuántica retrasada ha sido demostrada y repetida una y otra vez.
Sinds de oprichting in 1986 heeft MSI een aanhoudend succes in het digitale tijdperk gedemonstreerd.
Desde su fundación en 1986, MSI ha demostrado un éxito continuo en la era digital.
Op woensdag in de Mannheim stad meer dan 1.000 mensen gedemonstreerd tegen de geplande banenverlies.
El miércoles en la ciudad de Mannheim a más de 1.000 personas se manifestaron en contra de los recortes de empleo previstos.
Lu persoonlijk gedemonstreerd voor ons op het toneel, de inhoud van de kerk is zeer praktisch,
Lu demostró personalmente por nosotros en la escena, el contenido de la iglesia es muy práctica,
Deze kwaliteiten dienen voor ze gedemonstreerd te worden en aan hun teruggegeven te worden met zo min mogelijk godsdienstig dogma,
Necesitan que estas cualidades les sean demostradas y retornadas con tan poco dogma religioso como sea posible, de una forma tan pura
Hoe meer we van Hem eten des te meer het geestelijk leven in ons gedemonstreerd wordt.
Mientras más comamos de él, más vida espiritual será demostrada en nosotros.
zijn ze niet in een laboratorium gedemonstreerd.
no se han demostrado en un laboratorio.
De houdingen worden zowel door de leraar als door een groep kinderen gedemonstreerd, waardoor je kind betrokken kan blijven.
Las posturas son demostradas por el profesor, así como un grupo de niños, lo que puede ayudar a mantener a tu hijo ocupado.
De tempel heeft een barokke stijl meztizo ook bij aanwezigheid van inheemse kunst Aymara gedemonstreerd met de vertegenwoordiging van vogels
El templo tiene un estilo Barroco-meztizo también con presencia del arte nativo aymara demostrada con la representación de pájaros
Nogmaals, zorg ervoor dat u ten minste één voorbeeld van een tijd dat je elk van de hierboven genoemde top vaardigheden gedemonstreerd.
Una vez más, asegúrese de que tiene al menos un ejemplo de un momento en que usted demostró cada uno de los conjuntos de habilidades arriba mencionadas anteriormente.
technieken die niet worden gedemonstreerd.
técnicas que no han sido demostradas.
de perfecte mix van schitterende diamanten, duidelijk gedemonstreerd elegante schoonheid.
la perfecta fusión de deslumbrantes diamantes, demostró claramente elegante belleza.
Deze belofte wordt gedemonstreerd door het symbool van de regenboog, teken van Gods
Esta promesa es demostrada por el símbolo del arco iris,
geoefend, en dagelijks gedemonstreerd.
practicadas, y demostradas a diario.
Zorg ervoor dat u ten minste één voorbeeld van een tijd dat je elk van de hierboven genoemde top vaardigheden gedemonstreerd.
Asegúrese de tener al menos un ejemplo de una vez que demostró cada una de las cinco habilidades mencionadas aquí.
Zijn rol voor het langetermijngeheugen werd in de jaren 50 gedemonstreerd door Brenda Milner in haar onderzoek over een patient gekend als H. M.
Su función en la formación de la memoria a largo plazo fue demostrada en los años 50 por Brenda Milner en sus estudios de un paciente conocido como H. M.
Veel dingen die filosofie heeft geleerd duizenden jaren zijn vandaag gedemonstreerd door de wetenschap.
Muchas cosas a que la filosofía ha enseñado para los millares de años están siendo demostradas hoy por la ciencia.
Zorg ervoor dat u ten minste één voorbeeld van een tijd dat je elk van de hierboven genoemde top vaardigheden gedemonstreerd.
Asegúrese de tener al menos un ejemplo por un tiempo que demostró cada una de las habilidades principales enumeradas anteriormente.
De omvang van het SSL-probleem in apps werd vorig jaar gedemonstreerd, toen Fraunhofer SIT fouten aantrof in taltijke apps waaraan deels grote risico's voor gebruikers verbonden waren.
La dimensión del problema SSL en aplicaciones fue demostrada el año pasado, cuando Fraunhofer SIT encontró errores en multitud de aplicaciones que en parte implicaban grandes riesgos para los usuarios.
Uitslagen: 371, Tijd: 0.0756

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans