GEPLEEGDE - vertaling in Spaans

cometidos
plegen
maken
begaan
doen
het begaan
te plegen”
perpetrado
plegen
begaan
cometida
plegen
maken
begaan
doen
het begaan
te plegen”
cometido
plegen
maken
begaan
doen
het begaan
te plegen”
cometidas
plegen
maken
begaan
doen
het begaan
te plegen”
perpetrados
plegen
begaan

Voorbeelden van het gebruik van Gepleegde in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Deze sancties worden vastgesteld afhankelijk van de ernst van de door de houder van een communautaire vergunning gepleegde inbreuk en afhankelijk van het totale aantal gewaarmerkte kopieën van de vergunning waarover hij voor het internationale vervoer beschikt.
Dichas sanciones se determinarán en función de la gravedad de la infracción cometida por el titular de la licencia comunitaria y en función del número total de copias legalizadas de que disponga para su tráfico internacional.
Het gepleegde misdrijf betreft een bewuste
El crimen cometido yace precisamente en la destrucción voluntaria
idee van nationale solidariteit, waaruit volgt dat een lidstaat schadeloosstelling voor buiten zijn grondgebied gepleegde misdrijven mag beperken tot de eigen staatsburgers.
idea de solidaridad nacional, de la que se sigue que un Estado miembro puede limitar a sus propios nacionales las indemnizaciones por delitos cometidos fuera de su territorio.
Mijnheer de Voorzitter, de Commissie deelt de bezorgdheid van het Europees Parlement over de situatie op de Comoren ingevolge de op 30 april 1999 gepleegde staatsgreep.
Señor Presidente, la Comisión Europea comparte con el Parlamento Europeo la preocupación por la situación de las Comoras a raíz del golpe de Estado perpetrado el 30 de abril de 1999.
wat verschillende factoren wijzen: een reële stijging van het aantal gepleegde overtredingen, een meer gerichte aanpak door de handhavingsautoriteiten
un incremento real del número de infracciones cometidas, un esfuerzo más específico de las autoridades de control
H geldboetes* gevallen met reden tot opleggen geldboete D inbreuk op regels van materieel mededingingsrecht• voorwaarden D opzettelijk( of uit nalatigheid) gepleegde inbreuk• gelijke behandeling.
H Multas- casos en que se puede imponer una multa- infracción de las normas materiales de competencia- condiciones- infracción cometida deliberadamente(o por negligencia)- igualdad de trato- determinación del importe de la multa- gravedad de la infracción.
Voorts laten de recente in de EU gepleegde aanslagen zien
Además, los recientes atentados perpetrados en la UE son prueba de
de zwaarte van de opgelegde straf niet in verhouding staan tot het gepleegde misdrijf.
la severidad de sus sentencias no guardan proporción con el delito cometido.
nodig, om het mogelijk te maken om gepleegde delicten te onderzoeken.
para que sea posible investigar los delitos cometidos.
Om bij deze beoordeling te helpen zullen de lidstaten toegang krijgen tot een register voor ernstige door wegvervoersondernemingen gepleegde overtredingen, dat verbonden is met het nationale register van deze ondernemingen.
Por lo tanto, para ayudar en la evaluación, los Estados miembros tendrán acceso a un registro de infracciones graves cometidas por las empresas de transporte por carretera, vinculado al registro nacional de dichas empresas.
kunnen worden toegepast en had de Commissie haar dus niet zonder schending van die bepalingen aansprakelijk kunnen stellen voor de door Gosselin gepleegde inbreuk.
del Derecho de la competencia de la Unión, ni podía la Comisión por tanto considerarle responsable de la infracción cometida por Gosselin, y al hacerlo vulneró esas disposiciones.
de zwaarte van de straf in verhouding tot het gepleegde strafbaar feit,
la severidad de la misma en relación con el delito cometido, el sistema jurídico
2622 van de codice civile zelfs retroactief van toepassing op vóór hun vaststelling gepleegde feiten wanneer zij strijdig zijn met de vennootschapsrichtlijnen?
2622 del Codice Civile a hechos cometidos antes de su adopción incluso cuando infringen las directivas sobre sociedades?
Nagasaki gestraft hebben moeten worden voor de door het Japanse leger gepleegde oorlogsmisdaden?
la población civil de Hiroshima y Nagasaki por los crímenes de guerra perpetrados por el ejército japonés?
Ieren die de door het Ierse volk gepleegde wreedheden veroordelen.
irlandeses que somos para condenar las atrocidades cometidas por otros irlandeses.
was de uitvoerende rechterlijke autoriteit gehouden om de persoon op wie het Europees aanhoudingsbevel betrekking had, over te leveren, opdat het gepleegde strafbare feit niet onbestraft blijft
la autoridad judicial de ejecución estaba obligada a entregar a la persona a la que se refería la orden de detención europea para que el delito cometido no quedara impune
Dringt er bij de militaire coalitie onder leiding van Irak op aan alle noodzakelijke maatregelen te nemen om bewijsmateriaal met betrekking tot door ISIS/Daesh gepleegde oorlogsmisdaden en misdaden tegen de menselijkheid te bewaren zodat de schuldigen ter verantwoording kunnen worden geroepen;
Insta a la coalición militar liderada por Irak a que tome todas las medidas necesarias para preservar las pruebas de los crímenes de guerra y de lesa humanidad cometidos por el EIIL/Dáesh para que este acabe respondiendo de sus actos;
Dit is geen perfect voorstel, maar kennelijk kan de Mensenrechtenraad door de situatie van elk van zijn ledenlanden te beoordelen tenminste voorkomen dat de tot nu toe door zijn eigen leden gepleegde schendingen worden voortgezet.
El proyecto no es perfecto, pero parece que el deber del Consejo de Derechos Humanos de evaluar la situación en cada uno de sus miembros impedirá al menos los abusos que hasta ahora han sido perpetrados por sus propios miembros.
inclusief door rechtspersonen gepleegde strafbare feiten)?
incluidas las infracciones cometidas por las personas jurídicas)?
De Commissie heeft derhalve in overweging 306 van het bestreden besluit ten onrechte verklaard dat de door verzoeksters gepleegde inbreuk acht maanden en twaalf dagen had voortgeduurd.
Por lo tanto, debe señalarse que la Comisión erró al afirmar, en el considerando 306 de la Decisión impugnada, que la duración de la infracción cometida por las demandantes fue de ocho meses y doce días.
Uitslagen: 180, Tijd: 0.0663

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans