COMETIDA - vertaling in Nederlands

gepleegd
cometer
hacer
comprometer
perpetrar
perpetración
se suicidan
suicidarse
suicidarte
begaan
cometido
perpetrados
gemaakt
hacer
crear
creación
realizar
fabricar
tomar
fabricación
ver
elaboración
preparar
werd begaan
begane
cometido
perpetrados

Voorbeelden van het gebruik van Cometida in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
es por esto que cada falta cometida, debilita el poder espiritual que corresponde a uno de estos colores.
daarom verzwakt iedere fout die je begaat de spirituele kracht, die hoort bij een van deze kleuren.
responsable solidario de cualquier infracción cometida por un proveedor externo de los servicios relacionados.
hoofdelijk aansprakelijk voor eventuele inbreuken die worden gepleegd door een derde verlener van de betrokken diensten.
las víctimas de una infracción penal cometida en.
het slachtoffer van een strafbaar feit dat is gepleegd in een.
Ciertos líderes espirituales han tenido la sagacidad y el coraje de condenar la violencia cometida en nombre de su propia fe.
Bepaalde spirituele leiders zijn zo slim geweest het geweld dat uit naam van hun eigen religie werd gepleegd te veroordelen.
cada atrocidad cometida en mi nombre?
elke gruweldaad die gepleegd wordt uit mijn naam?
informamos fehacientemente de cualquier pequeña infracción cometida por ellos.
rapporteerden trouw iedere kleine schending die door hen gepleegd werd.
El verdadero significado de la crucifixión radica en la aparente intensidad de la agresión cometida por algunos de los Hijos de Dios contra otro.
De echte betekenis van de kruisiging ligt in de schijnbare heftigheid van de gruwelen die een paar kinderen van God een ander kind aandoen.
Del mismo modo, no podrá imponerse una pena más grave que la aplicable en el momento en que la infracción haya sido cometida.
Evenmin mag een zwaardere straf worden opgelegd dan die welke ten tijde van het begaan van het strafbare feit van toepassing was.
Igualmente no podrá ser impuesta una pena más grave que la aplicable en el momento en que la infracción haya sido cometida.
Evenmin mag een zwaardere straf worden opgelegd dan die welke ten tijde van het begaan van het strafbare feit van toepassing was.
estamos horrorizados ante la atrocidad terrorista cometida en Beslán, la cual repudiamos
wij zijn geschokt door de afschuwelijke daad van terreur in Beslan,
Los tiros libres se conceden a un equipo según algunos formatos que implican el número de faltas cometidas en la mitad y/o el tipo de falta cometida.
Vrije worpen worden toegekend aan een team volgens een aantal indelingen waarbij het aantal fouten betrokken bij een helft en/ of het type overtreding begaan is.
que procedan del hecho de que las Instituciones hayan intentado claramente camuflar una falta por ellas cometida.
noodzakelijke conclusies trekken uit de omstandigheid, dat de instellingen van de Gemeenschap een door hen begane fout blijkbaar hebben willen verdoezelen.
La infracción haya sido cometida contra una de las personas mencionadas en el artículo 1
Het strafbare feit is gepleegd tegen een van de in artikel 1 genoemde personen,
Se la considera no solo el mayor acto de violencia contra población civil cometida por agentes gubernamentales, durante la Guerra Civil de El Salvador,
Het wordt beschouwd als niet alleen de grootste daad van geweld tegen burgers gepleegd door de overheid agenten tijdens de Burgeroorlog van El Salvador,
el Estado miembro decida que la irregularidad no ha sido cometida deliberadamente o por negligencia grave y que reviste poca importancia para la eficacia de los controles establecidos en el apartado 2.
de onregelmatigheid niet opzettelijk of door ernstige nalatigheid is begaan en dat zij slechts zeer weinig afdoet aan de doeltreffendheid van de in lid 2 bedoelde controles.
Las víctimas nacionales o extranjeras que hayan sufrido daños graves como consecuencia directa de la violencia cometida en el territorio portugués, o a bordo de buques
Nationale of buitenlandse slachtoffers die rechtstreeks schade hebben geleden ten gevolge van op het Portugese grondgebied gepleegde geweld, of aan boord van Portugese vaartuigen
Curiosamente, la prevalencia de la violencia doméstica cometida por las mujeres es más pronunciada en las generaciones más jóvenes,
Het interessante daaraan is dat de prevalentie van door vrouwen gepleegd huiselijk geweld meer uitgesproken is in de jongere generaties
la violación haya sido cometida por personas que actúen en el ejercicio de sus funciones oficiales.
deze schending is begaan door personen in de uitoefening van hun ambtelijke functie.
la infracción es cometida durante los últimos 30 segundos del juego
de overtreding is gemaakt tijdens de laatste 30 seconden van de wedstrijd of op hetzelfde moment
Dichas sanciones se determinarán en función de la gravedad de la infracción cometida por el titular de la licencia comunitaria y en función del número total de copias legalizadas de que disponga para su tráfico internacional.
Deze sancties worden vastgesteld afhankelijk van de ernst van de door de houder van een communautaire vergunning gepleegde inbreuk en afhankelijk van het totale aantal gewaarmerkte kopieën van de vergunning waarover hij voor het internationale vervoer beschikt.
Uitslagen: 208, Tijd: 0.2053

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands