IS GEPLEEGD - vertaling in Spaans

Voorbeelden van het gebruik van Is gepleegd in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En dat is gepleegd Aspar en ik dank u
Y a eso se ha comprometido Aspar y se lo agradezco
Die moord is gepleegd door een fan, iemand die Cortland goed kende.
Creemos que este homicidio imitado fue cometido por una fanática. Alguien que conocía muy bien a Cortland.
Personen die permanent in een andere EU-lidstaat verblijven, kunnen alleen vergoeding vragen van de schade die voortvloeit uit een geweldsdelict dat op het Letse grondgebied is gepleegd.
Las personas que residan permanentemente en otro Estado miembro de la UE sólo podrán solicitar una indemnización por daños resultantes de un delito violento perpetrado en territorio letón.
De telefoonmaatschappij heeft net bevestigd dat een telefoontje is gepleegd… Vanuit de CBI naar de slotenmakers winkel.
La compañía de teléfono acaba de confirmar que una llamada fue hecha desde el CBI a la cerrajería.
Eerste kwaliteit:"JoEric" is gepleegd sinds de opening om geen enkele voorbereiding klaar te maken voor gebruik.
Calidad primero:"JoEric" se ha comprometido desde su apertura para no usar ninguna preparación lista para usar.
Deze gewetenloze daad is gepleegd door een terroristische groep die deze meisjes weg wil houden van onderwijs.
Este acto inconcebible fue cometido por un grupo terrorista determinado a mantener estas chicas lejos de la educación.
is de bomaanslag die daarna is gepleegd bij zijn woonhuis.
que se acaba de mencionar, perpetrado después junto a su casa.
Elk van de gevallen trekt de aandacht niet alleen dat de moord is gepleegd, en hoe.
Cada uno de los casos atrae la atención no sólo del hecho de que el asesinato fue cometido, y cómo.
Het is duidelijk dat hier een misdaad is gepleegd, en door de verlaten ligging van het hotel dwaalt de misdadiger nog steeds in de hallen rond.
Es obvio que aquí se ha cometido un crimen, y la remota naturaleza del lugar implica que el culpable continúa rondando la zona.
auto's was in mijn straat en u moet het uitleggen omdat er een misdaad is gepleegd.
es muy importante que sepa cómo llegó ahí porque un crimen fue cometido.
Cats aura is zo sterk dat hij zou"weg te gooien" alle negatieve vibraties kat uit het grondgebied dat de kat is gepleegd.
Gatos aura es tan fuerte que iba a"tirar" cualquier gato vibraciones negativas fuera del territorio que se ha comprometido el gato.
Het strafbare feit is gepleegd aan boord van een vaartuig dat onder de vlag vaart van die lidstaat
El delito se ha cometido a bordo de un buque que enarbole su pabellón
Ten eerste, de wet is heel duidelijk dat de vervolging geen bewijs van een voorafgaande misdrijf kan toegeven om te bewijzen dat een ander dergelijk misdrijf is gepleegd.
En primer lugar, la ley es muy clara que la fiscalía no puede admitir la evidencia de un crimen antes de probar que otra tal crimen fue cometido.
de schade kan ook worden betaald indien een misdrijf is gepleegd.
también se pueden pagar daños y perjuicios cuando se ha cometido un delito.
geanalyseerd om te bepalen hoe een misdrijf is gepleegd.
se analizan preliminarmente para poder determinar cómo fue cometido un crimen.
Ik woon niet in het EU-land waar het misdrijf is gepleegd(EU-burgers en niet-EU burgers).
No vivo en el país de la UE en que se ha cometido el delito(ciudadanos de la UE y de terceros países).
te keren naar de status voordat die waar het misdrijf is gepleegd.
aquella que pretende devolver las cosas alestado anterior a aquel en que fue cometido el crimen.
waar de schrijver je bijvoorbeeld meedeelt dat een misdaad is gepleegd.
en la página 1, donde, digamos, el autor explica que se ha cometido un crimen.
NEE, het slachtoffer kan de Republiek Kroatië niet om schadeloosstelling verzoeken als het misdrijf op het grondgebied van een andere staat is gepleegd.
NO, la víctima no puede reclamar ninguna indemnización a la República de Croacia si el delito se ha cometido en territorio de otro Estado.
u een Frans onderdaan bent en het misdrijf in het buitenland is gepleegd.
es ciudadano francés pero la infracción se ha cometido en el extranjero.
Uitslagen: 275, Tijd: 0.0711

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans