GOEDE VOORBEELD - vertaling in Spaans

buen ejemplo
beste voorbeeld
mejor ejemplo
beste voorbeeld
mooiste voorbeeld
ultieme voorbeeld
best voorbeeld
betere illustratie
grootste voorbeeld
beste exemplaar
ejemplo correcto
juiste voorbeeld
goede voorbeeld
ejemplo positivo
positief voorbeeld
goede voorbeeld
excelente ejemplo
uitstekend voorbeeld
goed voorbeeld
voortreffelijk voorbeeld
geweldig voorbeeld
mooi voorbeeld
prachtig voorbeeld
perfect voorbeeld
schoolvoorbeeld
fantastisch voorbeeld
prima voorbeeld
buenos ejemplos
beste voorbeeld
gran ejemplo
goed voorbeeld
geweldig voorbeeld
groot voorbeeld
mooi voorbeeld
prachtig voorbeeld
uitstekend voorbeeld
fantastisch voorbeeld
prima voorbeeld
schitterend voorbeeld
groots voorbeeld

Voorbeelden van het gebruik van Goede voorbeeld in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De VS geven het goede voorbeeld: de federale departementen en overheidsdiensten streven ernaar om 23% van de aanbestedingen aan kleine ondernemingen te gunnen.
Estados Unidos ofrece un modelo positivo, ya que los servicios y organismos federales prevén asignar un 23% de los contratos públicos a las pequeñas empresas.
Om het goede voorbeeld te geven als leider is het essentieel
Si deseas brindar un ejemplo sólido como líder, es vital
Zorg er ongeacht uw functie bij Belden voor dat u altijd het goede voorbeeld geeft en dat de Code deel uitmaakt van uw dagelijkse werk.
Independientemente de tu cargo en Belden, siempre debes liderar mediante el ejemplo positivo y hacer el Código parte de tu trabajo diario.
Laten wij nu van Paulus' goede voorbeeld afstappen en een slecht voorbeeld beschouwen- dat van de joodse religieuze leiders in Jezus' tijd.
Pasemos ahora del buen ejemplo de Pablo y consideremos el mal ejemplo de los líderes religiosos judíos de los días de Jesús.
Maar de meerderheid van Jehovah's Getuigen reageerde gunstig op de schriftuurlijke raad en het goede voorbeeld van degenen die de leiding onder hen namen.
Sin embargo, la mayoría de los testigos de Jehová respondió de manera favorable al consejo bíblico y al buen ejemplo de los que llevaban la delantera entre ellos.
moeders hun eigen schoonheid herkennen en het goede voorbeeld geven aan hun dochters.
las madres reconozcan su propia belleza y sirvan de ejemplo positivo para sus hijas.
laatste moet het Europees Parlement een voortrekkersrol vervullen en het goede voorbeeld geven.
último lugar, el Parlamento Europeo debe anticiparse con un buen ejemplo.
Naar het oordeel van de Rekenkamer dient de Commissie het goede voorbeeld te geven ten aanzien van de afhandeling van de direct door haar beheerde uitgaven,
A juicio del Tribunal, la Comisión debería dar buen ejemplo en el manejo del gasto que administra directamente,
Een goede voorbeeld wordt de functie BET met verschillende rentepercentages
Un buen ejemplo usa la función pago con distintos tipos de interés
de communautaire instellingen het goede voorbeeld geven van wat een stijgende deelname van de vrouw op leidinggevende plaatsen in de politiek betekent.
que las Instituciones comunitarias dieran un mejor ejemplo de lo que significa una participación acrecentada de la mujer en los centros de decisión política.
Zij moet het goede voorbeeld van Nederland volgen, dat de moed heeft
Europa debe seguir el buen ejemplo de los Países Bajos,
Het gezin Hoe een positief voorbeeld voor uw kinderen te zijn Hoe een positief voorbeeld voor kinderen te zijn hoe het goede voorbeeld geven aan hun kinderen en deze grote verantwoordelijkheid beheren?
La familia Cómo ser un ejemplo positivo para tus hijos Cómo ser un ejemplo positivo para los niños.¿cómo dar el ejemplo correcto a sus hijos y gestionar esta gran responsabilidad?
moet ze zelf het goede voorbeeld geven bij de toepassing van deze waarden.
los valores de la gobernanza, debe convertirse en el mejor ejemplo de esos valores.
Het goede voorbeeld op dat gebied, namelijk de verlening van de concessie van de Brennerautoweg in ruil voor investeringen in de Brennertunnel, kan wellicht in geheel Europa worden nagevolgd.
El ejemplo positivo que supone en este contexto la concesión de la autopista del Brénero a cambio de la inversión en un túnel en la base quizá podría llegar a cundir en toda Europa.
bekende mensen en opinieleiders die het goede voorbeeld geven en de situatie uitleggen,
líderes de opinión que den buen ejemplo y expliquen la situación,
Een goede voorbeeld wordt de functie BET met verschillende rentepercentages
Un excelente ejemplo es el uso de la función pago con diferentes tasas de interés
we staan wat dat betreft voor cruciale weken- dan moet de overheid in de eerste plaats zelf het goede voorbeeld geven.
queremos aprobar una política sobre el clima creíble-y estamos, con respecto a esto, enfrentándonos a una semanas cruciales- el gobierno debe, en primer lugar, dar un buen ejemplo.
Het land geeft het goede voorbeeld in een regio waar de meeste landen gevangenen systematisch martelen en executeren.
está dando un ejemplo positivo en una región donde la mayoría de los países sistemáticamente torturan y ejecutan a los prisioneros.
Ik ben blij dat het Belgisch voorzitterschap vanmorgen het goede voorbeeld heeft gegeven en de fungerend voorzitter van de Raad,
Celebro el excelente ejemplo que la Presidencia belga ha dado esta mañana al comparecer
rendabele technologie wijzen en ook bij aanschaf van hun eigen voertuigen het goede voorbeeld geven.
también deberían empezar por dar buen ejemplo en la adquisición de sus propios vehículos.
Uitslagen: 363, Tijd: 0.095

Goede voorbeeld in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans