HET HERVORMINGSPROGRAMMA - vertaling in Spaans

el programa de reforma
het hervormingsprogramma
de hervormingsagenda
van het programma voor hervormingen
el programa de reformas
het hervormingsprogramma
de hervormingsagenda
van het programma voor hervormingen

Voorbeelden van het gebruik van Het hervormingsprogramma in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
zogenaamde programma voor productiviteitsverhoging, dat in 2002 als onderdeel van het hervormingsprogramma gepresenteerd werd.
aumento de la productividad, que se presentó en 2002 como parte de la reforma.
Deze voorstellen maken deel uit van het hervormingsprogramma dat uiteengezet is in de mededeling van Commissie voor de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad(IP/09/351) en erop gericht is
Las propuestas consideradas forman parte del programa de reforma enunciado en la Comunicación de la Comisión al Consejo Europeo de primavera(IP/09/351),
de nieuwe regels moeten worden gezien als onderdeel en bijlage van het hervormingsprogramma dat in 2009 in de nasleep van de wereldwijde financiële crisis werd ingezet.
las nuevas reglas deben considerarse parte integrante del programa de reformas iniciado en 2009 tras la crisis financiera global,
geweest in de USSR: het Chroesjstjov-rapport van 1956, dat de leninistische principes verwierp en het hervormingsprogramma van Gorbatsjov in 1990, dat de overgang naar de kapitalistische economie inluidde.
que supone el inicio del rechazo a los principios leninistas, y el programa de reformas de Gorbachov de 1990, que supone el paso a la economía capitalista.
een lichtpunt is het actuele amendement van de Socialistische Fractie- dat naar mijn stellige overtuiging zal worden aangenomen-, waarin staat dat het congres van de communistische partij in juni heeft besloten het economische hervormingsprogramma te intensiveren, en wij roepen de regering op het politieke liberaliseringsproces te hervatten.
acogemos con satisfacción la enmienda presentada por el Grupo Socialista- que estoy seguro será adoptada- para actualizar la decisión tomada en junio por el Con greso del Partido Comunista encaminada a reforzar el programa de reforma económica, e instamos al gobierno a que reanude la liberalización política.
welke vorderingen werden gemaakt en waarom het hervormingsprogramma eventueel niet volgens plan was uitgevoerd.
los progresos realizados y las razones por las que el programa de reforma no pudo ejecutarse respetando la planificación.
te restrictief is of gebaseerd op relatief minder belangrijke elementen van het hervormingsprogramma, en dat de regering haar pogingen om de armoede terug te dringen, anders wellicht zou moeten staken.
se basa en elementos relativamente menores del programa de reforma- y de que el hecho de no desembolsar la ayuda presupuestaria podría perjudicar los esfuerzos del Gobierno para reducir la pobreza.
ten tweede dient er vooruitgang te worden geboekt bij de tenuitvoerlegging van het hervormingsprogramma voor de rechterlijke macht;
financiados por la UE; segundo, efectuar progresos en la ejecución del programa de reforma judicial; y tercero,
het oog op de synchronisatie van de Sloveense ontwikkelingsstrategie,">het nationaal ontwikkelingsprogramma 2007-2013, het nationaal hervormingsprogramma 2008-2010(Europa 2020) en de staatsbegroting voor elk financieel jaar.
el programa nacional de reformas 2008-2010(Europa 2020) y el presupuesto del Estado de cada ejercicio financiero.
werkgelegenheid op korte en middellange termijn sterk beïnvloed door het toekomstig tempo van het hervormingsprogramma, met name niet zozeer de snelheid waarmee de grotere staatsondernemingen worden ge privatiseerd,
medio plazo son muy sensibles al ritmo futuro del programa de reforma, no tanto en lo que respecta a la rapidez con que se privaticen las grandes empresas públicas
We moeten nu een serieus begin maken met het hervormingsprogramma voor 1999.
Ahora necesitamos emplearnos a fondo para poner en marcha el programa de reformas para 1999.
Tot slot moet worden vermeld dat ECHO ook het hervormingsprogramma van de Commissie heeft doorgevoerd.
Por último, hay que mencionar que ECHO también ha emprendido la aplicación del programa de reforma de la Comisión.
Programma voor begrotingssteun ter bestrijding van armoede(2006-2008) en steun aan het hervormingsprogramma voor de onderwijssector(2006-2010).
Programa de apoyo presupuestario alareducción dela pobreza(2006-2008) y programa de apoyo alareforma del sector dela educación(2006-2010).
Met het hervormingsprogramma voor het land is geen vooruitgang geboekt,
El programa de reforma del país no ha avanzado
De Commissie wordt aangespoord de versoepeling van de arbeidsmarkten krachtig te stimuleren, hetgeen deel uitmaakt van het hervormingsprogramma.
En el marco del programa de reforma, pide a la Comisión que tome las riendas más enérgicamente para flexibilizar los mercados laborales.
Wij zijn van mening dat het voorstel van de Commissie een belangrijk onderdeel is in het hervormingsprogramma dat na 1999 in gang is gezet.
Somos de la opinión que la propuesta de la Comisión es una parte importante del programa de reformas que se puso en marcha después de 1999.
Deze grote nederlaag was een van de redenen waarom Peter heb ik besloten om het hervormingsprogramma te volgen, de modernisering van de Russische militaire machine.
Esta gran derrota fue una de las razones por las que Pedro I decidió seguir su programa de reformas, modernizando la maquinaria militar rusa.
In rubriek 5 is een van de voornaamste geschilpunten de steun voor de Commissie inzake het hervormingsprogramma, met name de personeelsformatie
En la rúbrica 5, uno de los ámbitos principales en los que discrepamos es nuestro apoyo a la Comisión en su programa de reforma, especialmente, sobre el plan de establecimiento
motie van afkeuring stemmen, maar voorzitter Santer weet dat het hervormingsprogramma dat hij vandaag geschetst heeft, scherp in de gaten zal worden gehouden.
el Presidente Santer sabe que el jurado vigilará de cerca el programa de reformas que ha presentado hoy.
In Tanzania onderzocht de Rekenkamer de beoordelingen van de Commissieinzake de geloofwaardigheidvan het hervormingsprogramma voor het beheer van de overheidsfinanciën waarop definancieringsbesluiten voor begrotingssteunin de voorgaande en de huidige programmeringsperiode steunden.
Enloqueserefierea Tanzania, el Tribunalverificólaseva-luaciones efectuadas porla Comisiónrespecto delacredibi-lidad del programa dereforma dela gestión del gasto público destinadoarespaldarlas decisionesfinancierasrelativas alapoyo presupuestario enlos períodosanterioryactual de programación.
Uitslagen: 615, Tijd: 0.0848

Het hervormingsprogramma in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans