Voorbeelden van het gebruik van Houdende sluiting in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
BESLUIT VAN DE RAAD van 29 maart 1994 houdende sluiting van een overeenkomst in de vorm van briefwisselingen tussen de Europese Gemeenschap
DECISIÓN DEL CONSEJO de 29 de marzo de 1994 relativa a la celebración del Acuerdo,
515 C3482/93) houdende sluiting in de vorm van een briefwisseling van een overeenkomst met de EBWO over de bijdrage van de EG aan de„Nucleaire veiligheid".
de una decisión relativa a la celebración, en forma de intercambio de cartas, de un acuerdo con el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo sobre la contribución de la Comunidad Económica Europea a la cuenta«Seguridad nuclear».
Besluiten van de Commissie houdende sluiting namens de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal van de
Decisiones de la Comisión relativas a la celebración, en nombre de la Comunidad Europea del Carbón
BESLUIT VAN DE RAAD van 21 december 1988 houdende sluiting van de Overeenkomst, in de vorm van een briefwisseling, inzake artikel 9 van Protocol nr. 1 van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Staat Israël betreffende de invoer ín de Gemeenschap van vruchtensalades, conserven, van oorsprong uit Israël.
DECISIÓN DEL CONSEJO de 21 de diciembre 1988 relativa a la celebración del Acuerdo en forma de canje de notas referente al artículo 9 dcl Protocolo n° 1 del Acuerdo entre la Comunidad Econòmica Europea y el Estado de Israel relativo a la importación, en la Comunidad, de macedonia de frutas en conserva originaria de Israel.
Besluit 92/288/EGKS van de Commissie van 27 februari 1992 houdende sluiting namens de Europese Gemeen schap voor Kolen
Decisión 92/288/CECA de la Comisión, de 27 de febrero de 1992, relativa a la celebración en nombre de la Comunidad Europea del Carbón
schadeloosstelling wordt namens de Europese Gemeenschap goedgekeurd onder voorbehoud van het Raadsbesluit houdende sluiting van de overeenkomst.
procedimientos judiciales e indemnización a terceros, a reserva de la Decisión del Consejo relativa a la celebración de dicho Acuerdo.
van 19 mei 1981, houdende sluiting van het Protocol betreffende de samenwerking in noodsituaties bij de bestrijding van de verontreiniging van de Middellandse Zee door koolwaterstoffen en andere schadelijke stoffen PB L 162. 19.06.1981, p.
relativa a la celebración del Protocolo sobre cooperación para combatir en situaciones de emergencia la contamina ción del mar Mediterráneo causada por hidrocarburos y otras sustancias perjudicialesDO L 162, 19.06.1981, p.
Besluit 77/585/EEG van de Raad van 25 juli 1977 houdende sluiting van het Verdrag inzake de bescherming van de Middellandse Zee tegen verontreiniging alsmede van het Protocol inzake de voorkoming van verontreiniging van de Middellandse Zee door storten vanuit schepen
Decisión 77/585/CEE del Consejo de 25 de julio de 1977 relativa a la celebración del Convenio para la protección del mar Mediterráneo contra la contaminación,
Besluit 81/420/EEG van de Raad van 19 mei 1981 houdende sluiting van het Protocol betreffende de samenwerking in noodsituaties bij de bestrijding van de verontreiniging van de Middellandse Zee door koolwaterstoffen en andere schadelijke stoffen PB L 162, 19. 6.
Decisión 81/420/CEE del Consejo de 19 de mayo de 1981 relativa a la celebración del Protocolo sobre cooperación para combatir en situaciones de emergencia la contaminación del mar Mediterráneo causada por hidrocarburos y otras sustancias perjudicialesDO L 162, 19. 6. 1981, p.
Voorts heeft de Commissie op 21 december een voorstel goedgekeurd voor een besluit* houdende sluiting van een overeenkomst met de Verenigde Staten over de wederzijdse erkenning
El 21 de diciembre adoptó, asimismo, una propuesta de decisión* sobre la celebración de un acuerdo con Estados Unidos acerca del reconocimiento mutuo
de Raad het besluit houdende sluiting van internationale overeenkomsten vaststelt na goedkeuring door, of raadpleging van het Europees Parlement;
el Consejo adoptará la decisión de celebración de acuerdos internacionales previa aprobación del Parlamento Europeo o previa consulta con éste;
sub a‑ii, VWEU dat de Raad na goedkeuring door het Parlement het besluit houdende sluiting van de overeenkomst inzake de toetreding van de Unie tot het EVRM vaststelthierna.
el Consejo adoptará la decisión de celebración del acuerdo de adhesión de la Unión al CEDH(en lo sucesivo,«acuerdo de adhesión») previa aprobación del Parlamento.
Besluit 88/648/EEG van de Raad van 21 december 1988 houdende sluiting van de Overeenkomst, in de vorm van een briefwisseling, inzake artikel 9 van Protocol nr. 1 van de Overeenkomst tussen de EEG en de Staat Israël betreffende de invoer in de Gemeenschap van vruchtensalades, conserven, van oorsprong uit Israël.
Decisión 88/648/CEE del Consejo de 21 de diciembre de 1988 relativa a la celebración del Acuerdo en forma de canje de notas referente al artículo 9 del Protocolo n^ 1 del Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Estado de Israel relativo a la importación, en la Comunidad, de macedonia de frutas en conserva originaria de Israel.
Besluit 92/229/EEG van de Raad van 25 februari 1992 houdende sluiting door de Europese Economische Gemeenschap van de Interimovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen
Decisión 92/229/CEE del Consejo, de 25 de febrero de 1992. relativa a la celebración en nombre de la Comunidad Económica Europea del acuerdo interino entre la Comunidad Económica Europea
Verordening(EEG) nr. 781/86 van de Raad van 6 maart 1986 houdende sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling, inzake artikel 9 van Protocol nr. 1 van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Staat Israël betreffende de invoer in de Gemeenschap van vruchtensalades, conserven, van oorsprong uit Israël(1986).
Reglamento(CEE) n9 781/86 del Consejo de 6 de marzo de 1986 relativo a la celebración del Acuerdo en forma de Canje de Notas referente al artículo 9 del Protocolo n9 1 del Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Estado de Israel, relativo a la importación, en la Comunidad, de macedonia de frutas en conserva originaria de Israel(1986).
Besluit 92/228/EEG van de Raad van 25 februari 1992 houdende sluiting door de Europese Economische Gemeenschap van de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap
Decisión 92/228/CEE del Consejo, de 25 de febrero de 1992, relativa a la celebración en nombre de la Comunidad Económica Europea del acuerdo interino entre la Comunidad Económica Europea
Besluit 88/644/EEG van de Raad van 21 december 1988 houdende sluiting van de Overeenkomst In de vorm van een briefwisseling tussen de EEG en het Koninkrijk Marokko tot vaststelling, voor het tijdvak van 1 november· 1987 tot
Decisión 88/644/CEE de el Consejo de 21 de diciembre de 1988 relativa a la celebración de el Acuerdo en forma de canje de notas entre la Comunidad Económica Europea
BESLUIT VAN DE RAAD van 21 december 1988 houdende sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko tot vaststelling, voor het tijdvak
DECISIÓN DEL CONSEJO de 21 dc dicembre 1988 relativa a la celebración del Acuerdo en forma de canje de notas entre la Comunidad Econòmica Europea
Verordening( EEG) nr. 440/86 van de Raad van 17 februari 1986 houdende sluiting van een Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap
Reglamento( CEE) n de 17 de febrero de 1986 relativo a la celebración de el Acuerdo en fora de Canje de Notas entre la Comunidad Económica Europea
VERORDENING(EEG) Nr. 440/86 VAN DE RAAD van 17 februari 1986 houdende sluiting van een Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap
REGLAMENTO( CEE) 440/86 DE EL CONSEJO de 17 de febrero dc 1986 relativo a la celebración de el Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Economica Europea
Uitslagen: 70, Tijd: 0.1067

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans