IS DE VRAAG NIET - vertaling in Spaans

pregunta no es
cuestión no es

Voorbeelden van het gebruik van Is de vraag niet in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Natuurlijk, maar als je de verlammende armoede gezien hebt in sommige delen van de wereld, is de vraag niet"laten we de boom voor morgen staan".
Por supuesto, pero si vieran la abrumadora pobreza que hay en algunas partes del mundo no es una cuestión de-- dejemos este árbol para mañana.
verontwaardiging van degenen die toezien hoe de regering bij elke bocht de rechtsstaat aflegt, is de vraag niet of Donald Trump de nieuwe Adolf Hitler is,
de quienes observan que el gobierno descarta el estado de derecho en todo momento, la pregunta no es si Donald Trump es el nuevo Adolf Hitler,
Als u de voordelen die zelfs de eenvoudigste website u kan bieden goed overweegt, dan is de vraag niet “Kan ik mij een website veroorloven?” maar “Kan ik het mij veroorloven om GEEN website te hebben?”.
Pero si tenemos en cuenta los beneficios que- incluso el más simple de los sitios web- te puede dar, la cuestión no es“¿Puedo permitirme el lujo de tener un sitio web?” sino“¿Puedo permitirme no tener uno?”.
kreten van ontzetting van degenen die volgen hoe de regering zich bij elke gelegenheid van de rechtsstaat afkeert, is de vraag niet of Donald Trump de nieuwe Adolf Hitler is,
las protestas de consternación de quienes observan que el gobierno descarta el estado de derecho en todo momento, la pregunta no es si Donald Trump es el nuevo Adolf Hitler,
Dat was de vraag niet.
Ésa no era la pregunta.
Dat was de vraag niet.
Esa no era mi pregunta.
Dat was de vraag niet, Eric.
Esa no es la pregunta, Eric.
Dat was de vraag niet.
Ésa no fue la pregunta.
Dat was de vraag niet.
Esa no fué la pregunta.
Dat was de vraag niet.
¿Qué alternativa tengo? No fue una pregunta.
Dat was de vraag niet.
Esa no era la pregunta.
Dat was de vraag niet.
Esa no es la pregunta.
Maar dat was de vraag niet.
Pero esa no era la pregunta.
Ik zei:"Dat was de vraag niet die ik u stelde.
Yo dije:"Esa no fue la pregunta que le hice.
Dat was de vraag niet, Johnny.
Esa no es la cuestión, Johnny.
Dat was de vraag niet.
¿Cómo lo sabes? Esa no era la pregunta.
Dat was de vraag niet.
¡Esa no fue la pregunta!
Ik ben niet respectloos, maar dat was de vraag niet.
No pretendo faltar al respeto, pero esa no era la pregunta.
Weet ik, maar dat was de vraag niet.
Lo sé, pero esa no era la pregunta.
Paardenkracht versus koppel Wanneer jongens op zoek zijn naar auto's, zijn de vragen niet hoe zuinig een auto is of hoe goedkoop hij kost.
Cuando los chicos buscan coches, las preguntas no son cuanto combustible ahorra un coche o que tan barato cuesta.
Uitslagen: 59, Tijd: 0.0442

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans