MAAR DAT GEEFT NIET - vertaling in Spaans

Voorbeelden van het gebruik van Maar dat geeft niet in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Denemarken telt meer stakingsdagen dan Frankrijk, maar dat geeft niet.
Dinamarca tiene un mayor número de días de huelga que Francia, pero eso no importa.
Ik deed het slecht, maar dat geeft niet.
Apesto, pero no me molesta.
het zo zou gaan, maar dat geeft niet.
pensé que pasaría, pero no me importa.
Soms word je gepakt, maar dat geeft niet.
A veces te sacarán, pero eso no importa.
Niet veel publieke waardering ervoor, maar dat geeft niet.
No mucho reconocimiento público por eso, pero eso no importa.
Nee,' heb gelopen', maar dat geeft niet.
Eso significa haber caminado. Pero no se preocupe.
Dat is niet gelukt, maar dat geeft niet.
No lo hemos conseguido, pero eso no importa.
Dat levert veel chocolademelk op, maar dat geeft niet.
Al final sale un montón de leche chocolatada. Pero eso no importa.
Hij is niet nieuwsgierig naar me, maar dat geeft niet.
No siente curiosidad por mí, pero eso no importa.
Misschien win je nooit de Nobelprijs maar dat geeft niet.
Seguramente nunca ganen el Nobel, pero qué importa.
Nee, je hebt gelijk. Maar dat geeft niet.
No, no lo soy pero eso no importa.
Dat is duurder, maar dat geeft niet, ik help de lokale bedrijven graag.
Es un poco más caro, pero no importa, me gustan los pequeños negocios.
Maar dat is niet gebeurd. Maar dat geeft niet… want ik heb mijn hart gevolgd.".
Ahora no tengo nada de eso, pero no importa… porque hice lo que sentía".
Misschien, maar dat geeft niet. Als het enkel geruchten zijn kan dit ons niet helpen.
Quizás, pero eso no importa, si no estamos seguros, la especulación no sirve de nada.
M'n schoenen zitten te strak, maar dat geeft niet… wat ik weet niet meer hoe ik moet dansen.
Mis zapatos están muy apretados.""Pero eso no importa… porque he olvidado como bailar.".
Het is nog niet vertaald, maar dat geeft niet, want RoboDoc kent 78 menselijke talen.
Aún no se ha traducido, pero eso no importa porque RoboDoc sabe 78 idiomas del humano.
Maar dat geeft niet aan dat CCC dat onderdeel van het doel moet verwijderen,
Sin embargo, esto no indica que CCC deba eliminar ese elemento del destino,
Hij is wel niet de grootste of de beste… maar dat geeft niet bij de waterzuivering.
Desde luego, no es el más grande ni el mejor… pero eso no importará en la planta de basura.
misschien ook mij nu ik het heb overgenomen, maar dat geeft niet.
yo tomé su trabajo, podrían ir tras de mí Pero no me importa.
Maar dat gaf niet de doorslag.
Pero eso no me trajo hasta aquí.
Uitslagen: 58, Tijd: 0.0587

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans