MAAR DIT IS - vertaling in Spaans

pero esto es
pero esto está
pero esto ha
pero esta es
pero este es
pero éste es

Voorbeelden van het gebruik van Maar dit is in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Maar dit is echt de moeite waard dat?
Pero, esto es realmente vale la pena que?
Maar dit is een probleem dat later zal worden onderzocht.
Pero esto será examinado más adelante.
Maar dit is toch iets heel anders.
Pero esto fue completamente diferente.
Maar dit is de enige oplossing om van deze problemen af te komen.
Pero, esta es la única solución para deshacerse de estos problemas.
Maar dit is huiswerk.
Pero esto son deberes.
Maar dit is slechts een klein deel van de schimmel.
Pero estos son sólo una pequeña parte de los hongos.
Maar dit is één kant van de medaille.
Pero, esta es una cara de la moneda.
Ja, dat klopt, maar dit is maar één zaak.
Sí, sí… eso es cierto, pero, esto es sólo un caso.
Ja, en ik won. Maar dit is een zaak voor de jury.
Sí, y gané, pero esto será un juicio con jurado.
Maar dit is dus het resultaat van de glycolyse.
Pero estas son las salidas de la glucólisis.
Ik houd van mijn fans, maar dit is echt gestoord!"!
Me encantan mis fans,¡pero esto fue una verdadera locura!
Maar dit is de beste en effectieve manier om trage Mac te versnellen.
Pero, esta es la mejor y más efectiva manera de acelerar el lento Mac.
Die helikoptervlucht was al apart, maar dit is.
Ese viaje en helicóptero ya fue algo, pero esto es… guau.
Ik ben al eerder zulke mensen tegengekomen, maar dit is eerste klas.
Me he encontrado con algunos obstructores antes pero estos son de la Primera División.
Ik zorg ervoor dat ze eten. maar dit is leven.
Me aseguro de que estén alimentados, pero esto era vivir.
Ik kan niet lang praten, maar Dit is ruw, juist.
No puedo hablar… mucho, pero… esto es crudo, cierto.
Weet ik, lieverd, maar dit is belangrijk.
Lo sé cariño, pero, esto es importante;
Ik weet dat je hem niet mag, maar dit is zaken.
Sé que no te cae bien, pero esto son negocios.
Ik ben nooit een goede tekenaar geweest. Maar dit is wat het opleverde.
Nunca he tenido mucho de artista, pero esto fue lo que me salió.
Ze zeiden niet precies wie het was, maar dit is wat ze zeiden.
No dijeron exactamente de quién estaban hablando pero esto fue lo que dijeron.
Uitslagen: 5959, Tijd: 0.0545

Maar dit is in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans