MAAR HET WAS PAS - vertaling in Spaans

Voorbeelden van het gebruik van Maar het was pas in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de gezonken schepen vol waren met schatten, maar het was pas in 1932, in het tijdperk van Mussolini,
los barcos hundidos estaban llenos de tesoros, pero no fue hasta 1932, en la época de Mussolini,
Deze codes werden voor het eerst geïntroduceerd in 1952 om de trein auto's te controleren, maar het was pas in 1980 toen het begon te gebruiken in grote lijnen de etikettering van producten in de supermarkt
Estos códigos aparecieron por primera vez en 1952 para controlar los vagones de los trenes, pero no fue hasta 1980 cuando se empezaron a utilizar masivamente en el etiquetado de los productos de supermercado
Ik had moeite om in slaap te vallen sinds ik een kind was, maar het was pas na dertig jaar van mijn leven dat ik erin geslaagd was om ze effectief te bestrijden.
Tuve problemas para conciliar el sueño desde que era un niño, pero fue solo después de treinta años de mi vida que logré combatirlos de manera efectiva.
Maar het was pas nadat hij op 2 oktober verdween dat Amerikaanse geheime diensten archieven van onderschepte communicatie begonnen te doorzoeken
Pero no fue hasta después de que desapareció, el 2 de octubre, que las agencias de inteligencia comenzaron a buscar los archivos de comunicaciones interceptadas
Ik heb moeite gehad om te slapen sinds ik een kind was, maar het was pas na dertig jaar van mijn leven dat ik erin geslaagd was om het effectief te bestrijden.
He tenido problemas para dormir desde que era un niño, pero fue solo después de treinta años de mi vida que logré luchar con eficacia.
François I van Frankrijk, maar het was pas in 1642 dat Paul de Chomedey hier een klein missiestation oprichtte, Ville Marie de Mont-Réal.
François I de Francia, pero no fue hasta 1642 que Paul de Chomedey fundó una pequeña estación de misión aquí llamada Ville Marie de Mont-Réal.
Maar het was pas in de jaren 1840, nadat het grootste deel van het Great Barrier Reef grondig was onderzocht
Pero fue solo en la década de 1840, después de que la mayor parte de la Gran Barrera de Coral fue investigada
de verwonding van Ford werden op grote schaal gepubliceerd, maar het was pas in de publiciteit voor de film dat Abrams onthulde
la lesión de Ford fueron ampliamente publicitados, pero no fue hasta la publicidad de la película que Abrams reveló
Maar het was pas in de 17e en 18e eeuw
Pero fue solo en los siglos 17
Misschien hielp hij al eeuwenlang met het verzorgen van kuddes herders, maar het was pas in 1891, in een uitbarsting van nationaal enthousiasme,
Puede que haya estado ayudando a los pastores a cuidar rebaños durante siglos, pero no fue hasta 1891, en un estallido de entusiasmo nacional,
Vroege samenlevingen stelden soms droomscenario's voor waarin ze terugkeerden naar een Gouden Eeuw, maar het was pas de laatste tijd
Las primeras sociedades a veces representaban escenarios de sueños en los que regresaban a una Edad de Oro, pero fue solo en los últimos tiempos
Maar het was pas nadat hij op 2 oktober verdween dat Amerikaanse geheime diensten archieven van onderschepte communicatie begonnen te doorzoeken
Pero no fue hasta después de que desapareció, el 2 de octubre, que las agencias de inteligencia estadounidenses comenzaron a buscar archivos de comunicaciones interceptadas
Maar het was pas in maart 2004, na regelgevende palmstam tussen voorstanders van de gezondheid
Pero no fue hasta marzo de 2004, después de tussles reglamentarios entre
Maar het was pas in de vroege 1900s dat de opvallend gevormde muggenrol werd geboren,
Pero no fue hasta los primeros 1900 que nació la espiral de mosquitos de forma distintiva,
Maar het was pas in het begin van de 20e eeuw nieuw leven ingeblazen na massale graven van sleuven
Pero no fue hasta principios del siglo 20 que revivió después de la apertura de zanjas masiva
terug naar het eiland, maar het was pas in de jaren '70, het toerisme ontwikkeld weer goed.
de vuelta a la isla, pero no fue hasta los años 70, el turismo desarrollado correctamente de nuevo.
de eerste was een hond genaamd Bouncer, maar het was pas in 1916 dat de AKC het ras formeel erkende.
siendo el primero un perro llamado Bouncer, pero no fue hasta 1916 que el AKC reconoció formalmente a la raza.
Engels nam de Franse term, maar het was pas in de late 19de eeuw dat"algoritme" nam de betekenis die het heeft in het moderne Engels.
Inglés adoptó a los franceses muy pronto después, pero no era hasta finales del 19no siglo que"el Algoritmo" tomó el sentido que tiene en inglés moderno.
Zolang de mensheid bier brouwen, iemand probeerde het te verbeteren, maar het was pas in 822 na Christus dat een Franse monnik besloot om wildgroeiende hopplanten te proberen.
Historia de la planta de lúpulo Mientras la humanidad haya estado preparando cerveza, alguien ha estado tratando de mejorarla, pero no fue hasta el año 822 dC que un monje francés decidió probar las plantas de lúpulo de crecimiento silvestre.
hoe deze te organiseren, maar het was pas in het midden van de jaren negentig
la forma de organizarse, pero no fue hasta mediados de los noventa
Uitslagen: 142, Tijd: 0.0601

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans