Voorbeelden van het gebruik van Maar in combinatie in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Meestal worden deze medicijnen niet afzonderlijk, maar in combinatie met elkaar gebruikt.
En niet alleen dit, maar in combinatie met de pittige leeuwenbek 820
Het milieu lijkt misschien een klein slachtoffer, maar in combinatie met de vernietiging van democratisch geïnformeerde besluitvorming verlengt oorlog menselijk leed
Een klein monster kan niet de variaties in het hout laten zien, maar in combinatie met onze online afbeeldingen geeft een een goed algemene indruk van hoe een afgewerkte vloer eruit zal zien.
Deze componenten worden afzonderlijk in diverse medicijnen van psoriasis, maar in combinatie ze aanzienlijke vergroting van de gunstige eigenschappen van elkaar,
kan niet eten, maar in combinatie met de realiteit van de scène,
Het zal enkele maanden duren om die extra ponden van de zwangerschap te verliezen, maar in combinatie met slaaptekort, gebrek aan lichaamsbeweging
Door meer chilipepers te consumeren, zal u niet alleen dat extra lichaamsvet verbranden, maar in combinatie met een evenwichtig dieet en dagelijkse activiteit kunnen
Zonder training heeft de capsules geen effect, maar in combinatie met een dumbbell of bench training zie je al na een paar weken een groot verschil.
Het zou een belangrijk onderdeel moeten worden van elke behandeling die de verwachte resultaten moet opleveren, maar in combinatie met een uitgebalanceerd dieet
Misschien, maar in combinatie met het feit dat hij de verkeerde voet gebruikt… om een trap op te lopen
Dit spel maakt gebruik van een aanpak van het gebruik van items die elke dag volledig worden gebruikt, maar in combinatie met de omgeving, wat betekent
het broom is nog steeds actief, maar in combinatie met de bacteriën en organische stof om deze schadelijke stoffen te neutraliseren.
Elk van de componenten van een preparaat De Varicosen heeft een eigen aparte werking, maar in combinatie met zijn een zeer effectief wapen in de strijd tegen spataderen.
de aanwezigheid van een traumatische shock van graad 3, maar in combinatie met bloedverlies van ongeveer 25-45%.
op zichzelf kan het niet worden gebruikt voor een diagnose, maar in combinatie met andere symptomen kan het een waarschuwing zijn voor een niet-gediagnosticeerde en onbehandelde medische aandoening.
Deze wijzigingen lijken op zich misschien weinig voor te stellen, maar in combinatie met andere optimalisaties kunnen ze een aanzienlijk positief effect hebben op de gebruikersvriendelijkheid van uw site
Heparine is een echte doorbraak in de behandeling van zwelling van de aderen, maar in combinatie met andere natuurlijke componenten,
vooral de uitroeiing van illegale gewassen, maar in combinatie met een effectieve en directe steun aan boeren daadwerkelijk kiezen voor een alternatief voor de coca economie.
Vanvitelli wijdde de rest van zijn leven aan deze taak, maar in combinatie met andere banen in de stad,