OOK BEWUST - vertaling in Spaans

también consciente
ook bewust
también consientes
también sé
ook weten
igualmente conscientes
también conocéis
weten ook
ook voldoen
ook achterhalen
conscientes también
ook bewust
también conscientes
ook bewust
también conscientemente

Voorbeelden van het gebruik van Ook bewust in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Men moet zich ook bewust zijn van de ethische rol van ondernemingen
Las personas deben ser conscientes también de la postura ética de las empresas
ben je alsjeblieft ook bewust van de diepe veranderingen die op de Aarde aan het gebeuren zijn.
por favor sean conscientes también de los profundos cambios que están ocurriendo en la Tierra.
De Kerk is zich zeker ook bewust van de veelvoudige ingewikkelde problemen waarvoor de gehuwden heden ten dage in veel landen gesteld worden in hun taak op verantwoorde wijze het leven over te dragen.
La Iglesia es ciertamente consciente también de los múltiples y complejos problemas que hoy, en muchos Paises, afectan a los esposos en su cometido de transmitir responsablemente la vida.
Ik ben me ook bewust van het feit dat de Bulgaarse regering geen reserves heeft in het geval van een definitieve ontmanteling
Soy consciente igualmente de que el Gobierno búlgaro no cuenta con reservas a las cuales recurrir en caso de un desmantelamiento definitivo
De Kerk is zich zeker ook bewust van de veelvoudige ingewikkelde problemen waarvoor de gehuwden heden ten dage in veel landen gesteld worden in hun taak op verantwoorde wijze het leven over te dragen.
La Iglesia es ciertamente consciente también de los múltiples y complejos problemas que hoy afectan en muchos países a los esposos en su cometido de transmitir responsablemente la vida.
De Kerk is zich zeker ook bewust van de veelvoudige ingewikkelde problemen waarvoor de gehuwden heden ten dage in veel landen gesteld worden in hun taak op verantwoorde wijze het leven over te dragen.
La Iglesia es ciertamente consciente también de los múltiples y complejos problemas quehoy, en muchos países, afectan a los esposos en su cometido de transmitir responsablemente lavida.
de opofferingen die het vereist zijn zo streng dat de tiener zich ook bewust zou moeten zijn van hetgeen hem te wachten staat.
quizás sí pero el camino de sacrificios es tan grande que el adolescente debería conocer también lo que le espera en él.
De projectpartners moeten zich echter ook bewust zijn van elke externe factor die een succesvolle uitvoering van het project in de weg kan staan
Sin embargo, los copartícipes en el proyecto deberán tener conocimiento también de cualquier situación exterior que pudiera afectar al éxito del proyecto
het hart gestopt is met pompen van bloed door het lichaam, en dat daarmee ook bewust ophoudt.
el corazón había dejado de bombear sangre alrededor del cuerpo, y que con eso, la conciencia también cesa.
maar ik ben me ook bewust van wat er gaat gebeuren zodra ik ga zitten
pero soy también consciente de que tan pronto como yo me siente después de esta intervención trascendental que estoy haciendo,
Echter, wees je er ook bewust van dat heel wat van jullie vertegenwoordigers in feite de strijd tegen dit gevaar zijn aangegaan;
Sin embargo, sean conscientes también de que sólo unos pocos representantes suyos están de hecho combatiendo este peligro,
Wij zijn ons uiteraard ook bewust van de consequenties van deze problematiek voor onze concurrentiepositie op de wereldmarkt.
somos también conscientes de las consecuencias para nuestra posición competitiva dentro del comercio mundial.
toch zijn we ons ook bewust dat in de dagen die nog komen,
somos conscientes también de que en estos días que se avecinan,
De Commissie is ook verheugd over het feit dat in het verslag steun wordt uitgesproken voor een aantal van de suggesties die zij het Europees Parlement heeft gedaan via haar mededeling" Slimme regelgeving in de Europese Unie". We zijn ons echter ook bewust van het kleine aantal uitermate problematische voorstellen.
La Comisión también acoge con satisfacción el hecho de que el informe apoye varias de sus sugerencias dirigidas al Parlamento Europeo a través de la Comunicación sobre normativa inteligente, pero también sabemos de las pocas propuestas que son muy problemáticas.
De Commissie is zich ook bewust van de mogelijke invloed van overheidssubsidies op dit gebied
La Comisión es también consciente de la posible repercusión de las subvenciones públicas en este área
maar wij zijn ons ook bewust van de kwesties die moeten worden opgelost om binnen redelijke tijd een compromis over het voorstel te bereiken.
pero somos también conscientes de los problemas que tienen que resolverse para llegar a un compromiso sobre las propuestas en un plazo de tiempo razonable.
en een onverhoopte of ook bewuste verbinding met deze gebeurtenis onvoorstelbaar leed, maar ook een onvoorstelbare,
y que una inesperada o también consciente conexión con ese acontecimiento hace sentir un dolor inimaginable,
Maar ook bewust veranderen we.
Pero también hacemos cambios de forma consciente.
Sprekers kunnen hun taal ook bewust variëren.
Pero los hablantes también pueden modicar su lengua conscientemente.
Maar ik heb je ook bewust gered.
Pero yo te salvé a sabiendas también.
Uitslagen: 5341, Tijd: 0.0657

Ook bewust in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans