OOK IN TIJDEN - vertaling in Spaans

también en tiempos
aun en los momentos

Voorbeelden van het gebruik van Ook in tijden in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Een belangrijke voorwaarde daarvoor is dat de Europese Unie vredeshandhaving in Zuid-Oost-Europa, ook in tijden van vrede, als prioritair ziet.
Un requisito importante para ello es que la Unión Europea se proponga como un objetivo prioritario garantizar la paz en el Sureste europeo también en tiempos de paz.
Dit gebeurt tijdens startende bedrijven en projectintroducties, maar ook in tijden van verandering en implementatie van innovatie.
Esto será durante la creación de empresas y lanzamientos de proyectos, sino también en tiempos de cambio y la aplicación de la innovación.
Dianabol om die reden zorgt ervoor dat metabole procedures van het lichaam goed werken ook in tijden van extreme training,
Dianabol por ello se asegura de que los procedimientos metabólicos del cuerpo funcionan correctamente también en tiempos de entrenamiento extremo,
Dianabol als resultaat zorgt ervoor dat metabole procedures van het lichaam goed functioneren ook in tijden van intensieve training,
Dianabol como resultado asegura que los procedimientos metabólicos del cuerpo funcionen correctamente también en tiempos de entrenamiento intenso,
Ook in tijden van tegenstrijdigheid kan men zo handelen dat men vrij van feilen blijft,
Incluso en tiempo de antagonismos, uno puede actuar para permanecer libre de errores,
Citroentijm heeft echt geen onderhoud nodig, want ook in tijden van droogte heeft het niets nodig!
El tomillo de limón realmente no requiere ningún mantenimiento ya que, incluso en épocas de sequía,¡no necesita nada!
Ook in tijden van herstel is het nuttig om de dieren met de juiste supplementen te ondersteunen,
También en épocas de recuperación conviene ayudar a los animales dándoles los complementos adecuados para
Ook in tijden van harde concurrentiestrijd vormen de oriëntatie op de markt
Aún en tiempos de duras batallas comerciales la orientación de mercado
Wij zorgen ervoor dat ook in tijden van schaarste de handel met Javado goed door kan blijven lopen.
Procuramos que también en época de escasez, el comercio con Javado pueda continuar.
Zij waren de eerste Russische verzamelaars van de Russische avant-garde, ook in tijden dat abstracte kunst verboden was in de Sovjet- Unie.
Los dos fueron los primeros coleccionistas rusos de la Vanguardia Rusa, también durante el tiempo en que el arte abstracto estuvo prohibido en la Unión Soviética.
Ook in tijden van crisis zijn investeringen onontbeerlijk om het bijzonder broze herstel van de Europese economie te bevorderen.
Incluso en época de crisis necesitamos inversión para reforzar la frágil recuperación de la economía europea.
Ook in tijden van aanhoudende begrotingsconsolidatie is het regionaal beleid van de EU van cruciaal belang gebleken.
Asimismo, en un momento de consolidación fiscal sostenida, la política regional de la UE ha pasado a ser de vital importancia.
Onderstreept dat ook in tijden van economische crisis de Europese financiering van de CCS moet worden ondersteund;
Resalta la necesidad de mantener, también en períodos de crisis económica, la financiación europea a los SCC;
Ook in tijden van globalisering en toenemende kostendruk maakt zij gebruik van Duitse ingenieurs
Incluso en época de globalización y una mayor presión sobre los costes, GS continúa haciendo
voor onderwijs en beroepsopleiding zijn ook in tijden van recessie absoluut noodzakelijk.
formación profesional es imprescindible también en momentos de recesión.
Daarom moeten we blij zijn met de uitbreiding, ook in tijden waarin deze problematisch blijkt te zijn.
Por lo tanto, tenemos que estar encantados con la ampliación, incluso en los momentos en que se muestra problemática.
Wie objectief naar de ontwikkelingen kijkt, ziet dat Europa ook in tijden van conjunctureel herstel, terrein verliest.
Cualquier persona que observe objetivamente los acontecimientos verá que Europa está perdiendo terreno, incluso en períodos de recuperación económica.
Wie objectief naar de ontwikkelingen kijkt, ziet dat Europa ook in tijden van conjunctureel herstel, terrein verliest.”.
Cualquiera que contemple de forma objetiva la evolución de los hechos constatará que Europa está perdiendo terreno, incluso en períodos de recuperación económica.
Onverminderd de rol van de centrale banken om het financiële stelsel ook in tijden van stress van liquiditeiten te voorzien, is het belangrijk dat lidstaten financieringsregelingen opzetten om te vermijden dat de daartoe benodigde
Sin perjuicio del papel de los bancos centrales a la hora de proporcionar liquidez al sistema financiero incluso en tiempos de tensión, es importante crear un fondo para evitar
dankzij inkoopvoordelen kunnen we een zeer ruim assortiment kwaliteitsproducten aanbieden, ook in tijden van schaarste.
gracias a las ventajas de compra podemos ofrecer un amplio surtido de productos de calidad, incluso en tiempos de escasez.
Uitslagen: 68, Tijd: 0.0613

Ook in tijden in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans