OPRIJZEN - vertaling in Spaans

surgir
ontstaan
voordoen
komen
voortvloeien
er
opduiken
voortkomen
rijzen
verschijnen
opstaan
surgen
ontstaan
voordoen
komen
voortvloeien
er
opduiken
voortkomen
rijzen
verschijnen
opstaan
emergen
ontstaan
opkomen
opduiken
tevoorschijn komen
verschijnen
te voorschijn komen
opkomst
voren
verrijzen
opdoemen
ascender…
ascenderen
opstijgen
oplopen
bevorderen
bedragen
op te klimmen
beklimmen
opklimmen
promotie
omhoog
levantarse
emerja
ontstaan
opkomen
opduiken
tevoorschijn komen
verschijnen
te voorschijn komen
opkomst
voren
verrijzen
opdoemen

Voorbeelden van het gebruik van Oprijzen in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
oude farao's die oprijzen uit het graf beter materiaal is dan een brood.
faraones antiguos se levantan de la tumba Es mejor tema que una hogaza de pan.
van waaruit torens oprijzen die glijbanen ondersteunen.
del que emergen torres que soportan toboganes.
Ze verschrompelen tegen de achtergrond van de torens, die oprijzen als kolossen, en ook verpieteren ze door het gebeuren zelf.
Se hacen insignificantes por el telón de fondo de las torres, que se alzan como colosos, y luego por el evento en sí.
je leven hebt opgegeven, evenals over bepaalde vragen die binnen de menselijke ervaring oprijzen.
de vuestra vida y de determinadas cuestiones que surgen en el seno de la experiencia humana.
Nu onthult een nieuwe modelleringsstudie hoe de interne golven van Luzon Strait uit de diepte oprijzen.
Ahora, un nuevo estudio de modelos revela cómo las ondas internas del Estrecho de Luzón se elevan desde las profundidades.
12 km lange rondreis, met als belangrijkste attractie de enorme palmbomen die uit de woestijn oprijzen.
con la atracción principal son las enormes palmeras que se levantan del desierto.
Als deze vlam, als een fenix uit de as laat me oprijzen om op te eisen wat van mij is.
Como esta llama… como un Fénix, de las cenizas, déjame ascender… para reivindicar todo aquello que debe ser mío.
vertrouw erop dat de elementen die oprijzen bijkomende stukken zijn van wat je vroeger al aanpakte.
confíen que los elementos que surgen son piezas adicionales de lo que abordaron antes.
Nu onthult een nieuwe modelleringsstudie hoe de interne golven van Luzon Strait uit de diepte oprijzen.
Ahora, un nuevo estudio de modelado revela cómo se elevan desde las profundidades las ondas internas del Estrecho de Luzón.
de monolithische rotsen die oprijzen tegen de skyline van Salisbury Hill.
con sus rocas monolíticas que se alzan en el paisaje de la colina de Salisbury.
kalkstenen heuvels, lijken de bergen op vijf vingers die uit de grond oprijzen.
las montañas se asemejan a cinco dedos que se levantan del suelo.
“Jeanne d'Arc. ”Achter haar zie ik plotseling een grote kathedraal oprijzen.
me responden:“Juana de Arco”. Detrás de ella veo de repente surgir una gran catedral.
je leven hebt opgegeven, evenals over bepaalde vragen die binnen de menselijke ervaring oprijzen.
de tu vida y de determinadas cuestiones que surgen en el seno de la experiencia cotidiana.
de haven en de bergen die rondom oprijzen.
el puerto y las montañas que se elevan a su alrededor.
vindt men zichzelf in staat om de woeste aanval van de Aardse verleidingen die voor hen oprijzen te weerstaan.
se siente capaz de resistir la embestida de las tentaciones Terrenales que se alzan ante ellos.
Ik zag koninkrijken oprijzen uit de aarde, en miljoenen mensen begonnen deze boze machten te volgen.
Vi reinos levantarse en la tierra y millones de personas comenzar a seguir a esas fuerzas demoníacas.
Men gaf mij een uiterst interessant artikel van een van die nieuwe Cecil Rhodessen die Amerika nu doet oprijzen, en waarvan wij de namen moeten leren kennen.
Me han comunicado un artículo sumamente interesante de uno de esos nuevos Cecil Rhodes que América hace surgir ahora y cuyos nombres nos vemos obligados a aprender.
Laten we eens naar de beelden kijken die uit de rook van dit verhaal oprijzen.
Vamos a mirar a través de las imágenes que surgen del humo de este cuento.
Babelthuap is een vulkanisch eiland in het midden waarvan heuvels bedekt met bossen oprijzen en zandduinen zich langs de kust uitstrekken.
Babelthuap es una isla volcánica en el centro de la cual se elevan colinas cubiertas de bosques, y las dunas de arena se extienden a lo largo de la costa.
Terwijl ik toekeek zag ik een enorm beest in een grote ruimte oprijzen en in een man veranderen.
Mientras observaba, vi una bestia grandísima levantarse en un lugar grande y convertirse en un hombre.
Uitslagen: 151, Tijd: 0.0901

Oprijzen in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans