PRECISEERT DAT - vertaling in Spaans

precisa que
preciseren dat
wijzen dat
worden bepaald dat
worden verduidelijkt dat
ik benadrukken dat
aangeven dat
wordt vermeld dat
het te specificeren dat
aan te geven dat
puntualiza que
erop wijzen dat
benadrukken dat
especifica que
opgeven dat
aangeven dat
specificeren dat
aan te geven dat
worden bepaald dat
worden gepreciseerd dat
te vermelden dat
u opgeven dat
de vermelding dat
señala que
op te merken dat
erop wijzen dat
wijzen dat
opmerken dat
benadrukken dat
zeggen dat
onderstrepen dat
er rekening mee dat
aangeven dat
rekening mee dat
aclara que
verduidelijken dat
duidelijk maken dat
het is duidelijk dat
wijzen dat
benadrukken dat
verduidelijking dat
uitleggen dat
toegelicht dat
gepreciseerd dat

Voorbeelden van het gebruik van Preciseert dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het Hof preciseert dat dit met name het geval is
El Tribunal de Justicia precisa que es lo que sucede,
De Commissie preciseert dat staatssteun voor de uitvoer en het handelsverkeer van visserijproducten binnen de Gemeenschap alsook exploitatiesteun
La Comisión especifica que son incompatibles con el mercado común tanto las ayudas estatales a la exportación
Sint Jan preciseert dat deze broden en vissen uit de mand van een kind komen,
San Juan especifica que esos panes y esos peces venían de la cesta de un niño;
Artikel 177, lid 2, EG preciseert dat het beleid van de Gemeenschap op dit gebied bijdraagt tot de algemene doelstelling van ontwikkeling
El artículo 177 CE, apartado 2, precisa que la política de la Comunidad en este ámbito contribuirá al objetivo general de desarrollo
Iberdrola preciseert dat geen enkele particuliere marktdeelnemer bij machte is om te bepalen welke voorwaarden gelden voor de belastingplichtigheid en naar haar mening
Iberdrola puntualiza que ningún operador privado dispone de la potestad de determinar las condiciones que rigen la sujeción al impuesto
Ierland preciseert dat ten tijde van de vergunningaanvragen in 1997 en 1998 voor de eerste twee fasen van de bouw van het windturbinepark, noch bijlage I noch bijlage II bij richtlijn 85/337 deze categorie projecten noemde
Irlanda precisa que, cuando se solicitaron las autorizaciones para las dos primeras fases de construcción del parque eólico en el transcurso del año 1997 y, posteriormente,
Punt 66 van de ontwerptoelichting preciseert dat de uitdrukking„de verenigbaarheid van de bepaling onderzoeken” in wezen betekent
El punto 66 del Proyecto de informe explicativo precisa que los términos«examinar la compatibilidad de la disposición»
De Commissie preciseert dat er voor dergelijke verzekeringscontroles van voertuigen die het nationale grondgebied binnenkomen, gegevens tussen de lidstaten moeten worden uitgewisseld,
La Comisión especifica que esta verificación del seguro de los vehículos a su entrada en el territorio nacional requiere un intercambio de datos entre los Estados miembros
Het Arbeitsgericht Hamburg preciseert dat, in het bijzonder, de eerder genoemde op 1 januari 2005 in werking getreden wet van 15 december 2004 tot herziening van het partnerschapsrecht„het geregistreerd partnerschap nog sterker in overeenstemming met het huwelijk heeft gebracht”.
El Arbeitsgericht Hamburg puntualiza que, en particular, la mencionada Ley de 15 de diciembre de 2004, de reforma de la normativa sobre parejas estables inscritas, ha«acercado todavía más el estatuto de la pareja estable inscrita al del matrimonio».
Zij wijst met name op de doelstelling van het nieuwe artikel 280, lid 4, van het EG-Verdrag en preciseert dat het besluit een integrerend deel uit maakt van het communautaire acquis en in de wet gevingen van de kandidaat-landen moet worden opgenomen.
Re cuerda, en particular, el objetivo del nuevo apartado 4 del artículo 280 del Tratado CE y señala que el acto formará parte integral del acervo co munitario y que deberá ser recogido por las legislaciones de los países candidatos a la adhesión.
De eindverklaring preciseert dat« de humanitaire toegang niet een bepaalde groep zou moeten bevoordelen ten nadele van de anderen,
La declaración final precisa que«el acceso humanitario no debería beneficiar a un grupo en particular en detrimento de los demás sino que todas las partes
De Commissie zet in dit verband uiteen, dat VTM een particuliere onderneming is waaraan de Vlaamse Gemeenschap het uitsluitende recht heeft verleend om tot het gehele Vlaamse publiek gerichte televisiereclame uit te zenden, en preciseert dat„dit recht voortvloeit uit een overheidsmaatregel"(punt 11, tweede alinea, van de considerans).
A este respecto, la Comisión expone que VTM es una empresa privada a la cual la Comunidad flamenca ha concedido el derecho exclusivo de emitir publicidad televisada destinada al público flamenco en general y precisa que« este derecho se deriva de una medida estatal»(párrafo segundo del apartado 11 de la exposición de motivos).
van het Reglement voor de procesvoering preciseert dat de economische situatie van de verzoekerwordt beoordeeld aan de hand van objectieve criteria, zoals inkomen, vermogen en gezinssituatie.
del Reglamento de Procedimiento precisa que la situación económica del solicitante será evaluada teniendo en cuenta elementos objetivos como la renta, el patrimonio y la situación familiar.
Verzoekster preciseert dat de kamer van beroep in het bijzonder rekening had moeten houden met bepaalde verschillen,
La recurrente precisa que la Sala de Recurso debió tener en cuenta, en particular, determinadas diferencias,
onderling worden aangepast, en preciseert dat het scala van criminele activiteiten die basisdelicten voor het witwassen van geld vormen, in alle lidstaten uniform en voldoende breed moet zijn.
blanqueo de capitales(por ejemplo, en materia de decomiso de activos) y precisa que la gama de actividades delictivas que constituyen delitos principales en materia de blanqueo de capitales debe ser uniforme y lo suficientemente amplia en todos los Estados miembros.
Ik verwijs in dit verband naar overweging 5 van die verordening, die, ofschoon zij betrekking heeft op de beperkingen van de toegang tot de kapitaalmarkt die artikel 5 aan bepaalde financiële instellingen oplegt, preciseert dat„[a]ndere financiële diensten,
Me remito, en este punto al considerando 5 de dicho Reglamento que, pese a referirse a las restricciones de acceso al mercado de capitales a determinadas entidades financieras impuestas por el artículo 5, aclara que«no se aplica[…] a otros tipos de servicios financieros,
Artikel 246, lid 6, van de wet van 2005 preciseert dat tot degenen die voor de toepassing van lid 5 van dit artikel worden geacht het recht te hebben om in Ierland te verblijven de personen behoren die op grond van de regeling van 2006 het recht hebben om het grondgebied van de staat te betreden
El artículo 246, apartado 6, de la Ley de 2005 precisa que, entre las personas a las que se reconoce el derecho de residencia en Irlanda a efectos de la aplicación del apartado 5 de dicho artículo se encuentran las personas con derecho a entrar y residir en el territorio del
Artikel 145 CGI, in de versie die van toepassing was ten tijde van de feiten in het hoofdgeding, preciseert dat de regeling voor de moedervennootschappen met name geldt voor de in de vennootschapsbelasting tegen het normale tarief belaste vennootschappen die een deelneming van ten minste 5% van het kapitaal van de emitterende vennootschap aanhoudt.
En la redacción del artículo 145 del CGI aplicable a los hechos del litigio principal se precisa que el régimen de las sociedades matrices es de aplicación, en particular, a las sociedades sujetas al impuesto sobre sociedades al tipo normal que tienen participaciones que representan al menos el 5% del capital de la sociedad emisora.
Aangezien artikel 74, lid 2, van deze verordening preciseert dat het Bureau in een dergelijk geval geen rekening„hoeft” te houden met dergelijke feiten
Al precisar que esta última«podrá», en tal caso, decidir no tener en cuenta dichos hechos
Deze lidstaat preciseert dat de verwijzing in artikel 9, lid 14,
Este Estado miembro precisa que la referencia del artículo 9,
Uitslagen: 94, Tijd: 0.0846

Preciseert dat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans