PRECISEREN - vertaling in Spaans

precisar
preciseren
verduidelijken
aangeven
nader
precisering
nodig
verduidelijking
bepaald
vereisen
nauwkeurige
especificar
opgeven
specificeren
specificeer
bepalen
vermelden
vermelding
te preciseren
opgave
opgaaf
puntualizar
wijzen
verduidelijken
wordt gepreciseerd
precisan
preciseren
verduidelijken
aangeven
nader
precisering
nodig
verduidelijking
bepaald
vereisen
nauwkeurige
precisa
preciseren
verduidelijken
aangeven
nader
precisering
nodig
verduidelijking
bepaald
vereisen
nauwkeurige
precisando
preciseren
verduidelijken
aangeven
nader
precisering
nodig
verduidelijking
bepaald
vereisen
nauwkeurige
especifican
opgeven
specificeren
specificeer
bepalen
vermelden
vermelding
te preciseren
opgave
opgaaf
aclarar
verduidelijken
duidelijk maken
ophelderen
verduidelijking
op te helderen
duidelijk
spoel
opruimen
verhelderen
duidelijkheid

Voorbeelden van het gebruik van Preciseren in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik wil echter preciseren dat de speelruimte van het voorzitterschap over het algemeen zeer beperkt is als men rekening houdt met het feit
Sin embargo, quiero puntualizar que la libertad de movimientos del país que ostenta la Presidencia es muy limitada,
Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats wilde ik preciseren dat collega Colina dit verzoek niet doet namens de socialistische fractie, omdat de socialisten tegen terugverwijzing naar de commissie zijn.
Señor Presidente, en primer lugar, deseo precisar que el Sr. Colino Salamanca no formula esta petición en nombre del Grupo Socialista, ya que el Grupo Socialista está en contra de la remisión a comisión.
ander willen preciseren, want volgens mij haalt commissaris Nielsen de zaken een beetje door elkaar.
y me gustaría aclarar algo, porque creo que el Comisario Nielson ha confundido los términos.
In het in lid 1 bedoelde besluit kan de afwikkelingsautoriteit de criteria preciseren die zij voornemens is toe te passen bij het beoordelen
En la decisión a que se refiere el apartado 1, la autoridad de resolución podrá precisar los criterios que piensa aplicar al evaluar
Daarentegen preciseren dezelfde conclusies dat alleen de lidstaten die op 1 januari 1991 een verlaagd tarief toepasten op de huisvesting in het algemeen, dit tarief na 1992 mogen blijven hanteren.
Por el contrario, las mismas conclusiones precisan que solamente los Estados miembros que aplicaban el 1 de enero de 1991 un tipo reducido a la vivienda en general pueden seguir aplicándolo después de 1992.
SMS op de dag zou kunnen sturen preciseren uw aankomsttijd, bijvoorbeeld
breve correo electrónico o un SMS a la cual debe precisar su hora de llegada,
Wat dat laatste punt betreft, preciseren verzoeksters dat de overweging dat Italië een gebied met een tekort is, berust op een verkeerde interpretatie van de inlichtingen die zij via de Italiaanse
A este respecto, las demandantes precisan que la consideración de que Italia es una región deficitaria se basa en el desconocimiento de datos que ellas habían proporcionado a través de las autoridades italianas
Waarom zijn de door de Conventional Arms Exportswerkgroep van de Raad aan het politiek comité gegeven aanwijzingen voor het preciseren van de criteria geheim?".
¿Por qué son secretas las orientaciones para definir de manera más precisa los criterios que ha presentado el Grupo de trabajo del Consejo relativo a la exportación de armamento convencional ante el Comité Político?».
had artikel 122 VWEU moeten preciseren dat het een afwijking van dat artikel 125 VWEU vormt.
el artículo 122 TFUE habría debido precisar que constituye una excepción a ese artículo 125 TFUE.
Ik ben van mening dat de amendementen de tekst van de Commissie preciseren en aanscherpen, waardoor een consequent en bruikbaar kader wordt
Mi opinión es que las enmiendas precisan y endurecen el texto de la Comisión creando de esta forma un marco razonable
de financiële onderbouwing plus de regels voor de uitvoering preciseren, zodat het programma snel kan worden uitgevoerd.
sea posible una propuesta sobre el programa de trabajo, precisando los aspectos económicos y las reglas que permitan la pronta aplicación de estas propuestas.
Verzoeksters preciseren dat verweersters betoog in haar verweerschrift bevestigt dat het RES in
Las demandantes precisan que la argumentación de la demandada expuesta en su escrito de contestación confirma,
Die maagden- van beide geslachten- en die asceten zullen in de schoot van de lokale kerken leven; sommigen zullen zich later in de eenzaamheid terugtrekken en hun verhouding tot de kerkgemeenschap zal zich geleidelijk preciseren.
Esas vírgenes--de ambos sexos-- y esos ascetas, vivirán en el seno de Iglesias locales, algunos se retirarán más tarde a la soledad y su relación con la comunidad local se irá precisando gradualmente.
lidstaten overeenkomstig artikel 5, lid 6, tweede volzin, van deze richtlijn de op de kredietgever rustende verplichting tot verstrekking van een passende toelichting aan de kredietnemer, preciseren.
apartado 6, segunda frase, de esa Directiva, los Estados miembros pueden precisar la obligación de proporcionar explicaciones adecuadas que incumbe al prestamista.
Akzo en Akcros preciseren dat artikel 22, lid 2,
Akzo y Akcros precisan que el artículo 22,
Wij hebben ook een verstrakking voorgesteld van de definitie van lichte werkzaamheden en preciseren dat dit niet nadelig mag zijn voor de gezondheid
Hemos propuesto asimismo que se refuerce la definición de trabajos ligeros y puntualizamos que éstos no pueden ser nocivos para la salud
In dit geval preciseren de aanbestedende diensten in de uitnodiging om deel te nemen aan de veiling de termijn die zij na ontvangst van de laatste aanbieding in acht zullen nemen alvorens de veiling te sluiten; c.
En este caso, las entidades o poderes adjudicadores precisarán en la invitación a participar en la subasta el lapso de tiempo que dejarán transcurrir desde la recepción de la última oferta hasta el cierre de la subasta electrónica; c.
In dit geval preciseren de aanbestedende diensten in de uitnodiging om deel te nemen aan de veiling de termijn die zij na ontvangst van de laatste aanbieding in acht zullen nemen alvorens de veiling te sluiten;
En tal caso, las entidades adjudicadoras especificarán en la invitación a participar en la subasta el plazo que respetarán a partir de la recepción de la última presentación antes de dar por concluida la subasta electrónica;
In dit geval preciseren de aanbestedende diensten in de uitnodiging om deel te nemen aan de veiling de termijn die zij na ontvangst van de laatste aanbieding in acht zullen nemen alvorens de veiling te sluiten;
En tal caso, los poderes adjudicadores especificarán, en la invitación a participar en la subasta, el plazo que respetarán a partir de la recepción de la última presentación antes de dar por concluida la subasta electrónica;
Dus ook al preciseren de octrooiconclusies niet dat menselijke embryo's worden
Por consiguiente, aunque las reivindicaciones de la patente no precisen que se utilizan embriones humanos para la ejecución de la invención,
Uitslagen: 143, Tijd: 0.0964

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans